Jaan Boojh Ke Baavare - Knowingly you commit misdeeds - Guru Tegh Bahadur

Guru Tegh Bahadur 

Jān būjẖ kai bāvre ṯai kāj bigārio
Knowingly you spoil your life

Pāp karaṯ sukcẖio nahī nah garab nivārio
You sin without restraint, you don't eradicate false pride



The full shabad - 

ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੯ ॥
तिलंग महला ९ ॥
Ŧilang mėhlā 9.
Tilang, Ninth Mehl:

ਹਰਿ ਜਸੁ ਰੇ ਮਨਾ ਗਾਇ ਲੈ ਜੋ ਸੰਗੀ ਹੈ ਤੇਰੋ ॥
हरि जसु रे मना गाइ लै जो संगी है तेरो ॥
Har jas re manā gāe lai jo sangī hai ṯero.
Sing the Lord's Praises, O mind; He is your only true companion.

ਅਉਸਰੁ ਬੀਤਿਓ ਜਾਤੁ ਹੈ ਕਹਿਓ ਮਾਨ ਲੈ ਮੇਰੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
अउसरु बीतिओ जातु है कहिओ मान लै मेरो ॥१॥ रहाउ ॥
Aosar bīṯio jāṯ hai kahio mān lai mero. ||1|| rahāo.
Your time is passing away; listen carefully to what I say. ||1||Pause||

ਸੰਪਤਿ ਰਥ ਧਨ ਰਾਜ ਸਿਉ ਅਤਿ ਨੇਹੁ ਲਗਾਇਓ ॥
स्मपति रथ धन राज सिउ अति नेहु लगाइओ ॥
Sampaṯ rath ḏẖan rāj sio aṯ nehu lagāio.
You are so in love with property, chariots, wealth and power.

ਕਾਲ ਫਾਸ ਜਬ ਗਲਿ ਪਰੀ ਸਭ ਭਇਓ ਪਰਾਇਓ ॥੧॥
काल फास जब गलि परी सभ भइओ पराइओ ॥१॥
Kāl fās jab gal parī sabẖ bẖaio parāio. ||1||
When the noose of death tightens around your neck, they will all belong to others. ||1||

ਜਾਨਿ ਬੂਝ ਕੈ ਬਾਵਰੇ ਤੈ ਕਾਜੁ ਬਿਗਾਰਿਓ ॥
जानि बूझ कै बावरे तै काजु बिगारिओ ॥
Jān būjẖ kai bāvre ṯai kāj bigārio.
Know this well, O madman - you have ruined your affairs.

ਪਾਪ ਕਰਤ ਸੁਕਚਿਓ ਨਹੀ ਨਹ ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰਿਓ ॥੨॥
पाप करत सुकचिओ नही नह गरबु निवारिओ ॥२॥
Pāp karaṯ sukcẖio nahī nah garab nivārio. ||2||
You did not restrain yourself from committing sins, and you did not eradicate your ego. ||2||

ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿਆ ਸੋ ਸੁਨੁ ਰੇ ਭਾਈ ॥
जिह बिधि गुर उपदेसिआ सो सुनु रे भाई ॥
Jih biḏẖ gur upḏesiā so sun re bẖāī.
So listen to the Teachings imparted by the Guru, O Siblings of Destiny.

ਨਾਨਕ ਕਹਤ ਪੁਕਾਰਿ ਕੈ ਗਹੁ ਪ੍ਰਭ ਸਰਨਾਈ ॥੩॥੩॥
नानक कहत पुकारि कै गहु प्रभ सरनाई ॥३॥३॥
Nānak kahaṯ pukār kai gahu parabẖ sarnāī. ||3||3||
Nanak proclaims: hold tight to the Protection and the Sanctuary of God. ||3||3||

Reminds me of 


Also spelt
Jaan Boojh Kai Baavare

0 Comments