Shivpreet Singh
Shivpreet Singh
  • Home
  • Music
    • Spotify
    • Apple Music
    • Amazon
    • Pandora
    • SoundCloud
    • Google
    • You Tube
      • Music on YouTube
      • Uplifting Shabads
      • Guru Nanak Shabads
      • Meditation & Chanting
      • Shabads for Kids
      • Shabads of Guru Arjan
      • Shabads of Guru Gobind Singh
  • Videos
    • Latest
    • Popular
    • Uplifting
    • Guru Nanak
    • Meditation
    • For Kids
    • Guru Arjan
    • Guru Gobind Singh
  • Projects
    • DhunAnand Foundation
    • Pandemic 2020
    • Guru Nanak 550
    • Namdev 750
    • Thoughts and Ruminations
    • What I Love to Read
  • News
  • Meet Me
    • Meet Me
    • Request
    • Send Email
    • Newsletter
    • FAQs
  • About
    • Biography
    • Photos
    • Music
    • FAQs
Recordings from the 18th Annual Adutti Gurmat Sangeet Darbar (November 2009) can be found at Sikhvibes.com. Following are links to the shabads:

Tilang Kafi - Bhai Narinder Singh - har jas rae manaa
Basant - Bhai Balbir Singh - thina basanth jo har gun gaae
Jaitsree - Prof. Alankhaar Singh - lorreedharraa saajan maeraa
Shudha Malhar - Bhai Amrik Singh - har jan bolath sreeraam naamaa
Kalyan - Sant Satnam Singh - prabh maeraa antharajaamee jaan
Kedar - Prof Rajbalwinder Singh - har bin kio reheeai dhookh
Tukhari - Prof Surjeet Singh - niragun raakh leeaa
Kalyan - Bibi Harmeet Kaur Ji (Delhi) - maerae laalan kee sobhaa

Recordings from several other Annual Adutti Gurmat Sangeet programs can be found on keertan.org.
My favorites
Tukhari (Jhaptal) - Ghol Ghumai Laalna - Principle Baldev Singh
Saavan Saras Manaa - Prof. Shamshad Ali
Ghol Ghumai Lalna - Bhai Sarbjit Singh Rangila


Tukhari Compilation
Gur Ke Charan Jee Ka Nistaara - Live from Darbar Sahib, Nov 2009
Tukhari - Ghol Ghumaai Laalna Parkash Singh
Tukhari - Ghol ghumai Lalna - Bhai Kanwarpal Singh
Tukhari - Antar Piri Pyaar - Dilbagh Singh/Gulbagh Singh
Tukhari - Antar Piri Pyaar - Devinder Singh/Gulbagh Singh
Tukhari - Ghol Ghumai Lalna - Bhai Gurmej Singh
Madho Jal Kee Pyaas Na Jaye - Live from Darbar Sahib, Nov 2009
Tukhari - Ghol Ghumai Lalna - Bhai Sarbjit Singh Rangila
Tukhari - Saajan Des Videsariye - Bhai Surjit Singh
Tukhari - Saavan Saras Manaa - Dr. Gurnam Singh
Tukhari - Nirgun Raakh Liya - Bhai Avtar Singh

On Taus:
Tukhari on Taus - Bhai Sandeep Singh

More on Tukhari: http://www.sikhiwiki.org/index.php/Tukhari
I always find raag-ful Shabad Kirtan enchanting; however, oftentimes the recording quality available on the web is disappointing. And I know you can empathize with these sentiments.

Which is why I point the effort at gurmatsangeetdarbar.com. Present here are probably some of the better available live recordings on the internet. Try listening to some of those recordings on a headphone or a superior amplifier system. As you can hear, these recordings are definitely a treasure for us and future generations. And, thankfully for me, and the rest of kirtan premis, a treasure that seems to be growing gradually.

The recordings involve usage of large diaphragm microphones, which are a lot more sensitive in picking up nuances. And nuances are so important to classical music. Recently the recordings are done in a multi-track format, which can be later mixed.

While we enjoy the outcome of these, all this this takes a tremendous amount of time and effort. So we are thankful to Ajit Singh ji who does the recordings and manages the website. I will continue to write about these recordings as more are available.

Since it is the winter season, several new Raag Tukhari recordings can be found in the most recent posting at the site. Usage of shudha ma and komal ni differentiate Tukhari from Madhuvanti. My favorite Tukhari in this program is by Bhai Devinder Singh/Gulbagh Singh:

Tukhari - Antar Piree Piaar - Devinder-Gulbagh Singh

The rest of the recordings from this program can be found here:
Malton Oct 4

And before I bid happy thanksgiving, I want to point out that yesterday, sikhnet.com started its new audio offering: http://www.sikhnet.com/gurbani. This looks very interesting and adds a 'social' theme to the listening of Gurbani and adds some really innovative features. Two that stood out in my first drive: when you click on one shabad, you can get renditions of the same shabad by other artists; the media player includes a rolling translation of the shabad. Kudos Gurmustuk!!!
[Updated 2018 - For 2011 see below]

 
Next year in November, it will be the 550th birth anniversary of Guru Nanak, the illumined soul of my music and life. I am hearing of plans of celebrations all over the world ... But why wait until next year? Why not have a year long musical celebration??? I am diving right in, right now!!! 

This week, I start with a beautiful poem by Bhai Gurdas, "Kal Taaran Gur Nanak Aaya" in Raag Bageshri. I have been singing this since the 1990s, and I had recorded this first in 2009. I re-recorded this in the past few days. There will be a lot more in the coming weeks ...

Thanks to Simer Chabbra for the Happy Gurpurab cover art.

Lyrics and Translation - 

ਸੁਣੀ ਪੁਕਾਰਿ ਦਾਤਾਰ ਪ੍ਰਭੁ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਜਗ ਮਾਹਿ ਪਠਾਇਆ
Sunee Pukaari Daatar Prabhu Guru Naanak Jag Maahi Pathhaaiaa
The benefactor Lord listened to the cries (of humanity) and sent Guru Nanak to this world.

ਚਰਨ ਧੋਇ ਰਹਰਾਸਿ ਕਰਿ ਚਰਣਾਮ੍ਰਿਤੁ ਸਿਖਾਂ ਪੀਲਾਇਆ 
Charan Dhoi Raharaasi Kari Charanamritu Sikhaan Peelaaiaa 
He washed His feet, eulogised God and got his Disciples drink the ambrosia of his feet. 

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਕਲਿਜੁਗ ਅੰਦਰਿ ਇਕ ਦਿਖਾਇਆ
Paarabrahamu Pooran Brahamu Kalijugi Andari Iku Dikhaaiaa 
He preached in this darkage (kaliyug) that, saragun (Brahm) and nirgun (Parbrahm) are the same and identical. 

ਚਾਰੇ ਪੈਰ ਧਰਮ ਦੇ ਚਾਰਿ ਵਰਨ ਇਕ ਵਰਨੁ ਕਰਾਇਆ
Chaaray Pair Dharam Day Chaari Varani Iku Varanu Karaaiaa
Dharma was now established on its four feet and all the four castes (through fraternal feeling) were converted into one caste (of humanity). 

ਰਾਣਾ ਰੰਕ ਬਰਾਬਰੀ ਪੈਰੀ ਪਵਣਾ ਜਗਿ ਵਰਤਾਇਆ
Raanaa Ranku Baraabaree Pairee Paavanaa Jagi Varataaiaa
Equating the poor with the prince, he spread the etiquette of humbly touching the feet. 

ਉਲਟਾ ਖੇਲੁ ਪਿਰੰਮ ਦਾ ਪੈਰਾ ਉਪਰਿ ਸੀਸੁ ਨਿਵਾਇਆ
Ulataa Khaylu Piranm Daa Pairaa Upari Seesu Nivaaiaa
Inverse is the game of the beloved; he got the egotist high heads bowed to feet. 

ਕਲਿਜੁਗ ਬਾਬੇ ਤਾਰਿਆ ਸਤਿਨਾਮੁ ਪੜ੍ਹਿ ਮੰਤ੍ਰ ਸੁਣਾਇਆ
Kalijugu Baabay Taariaa Satinaamu Parhhi Mantr Sunaaiaa
Baba Nanak rescued this dark age (kaliyug) and recited ‘satinam’ mantr for one and all. 

ਕਲਿ ਤਾਰਣ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਆਇਆ ॥੨੩॥ 
Kali Taarani Guru Naanaku Aaiaa ||23 || 
Guru Nanak came to redeem the kaliyug.

[from 2011]


"Guru Nanak" in Raag Bageshri:



Happy Gurpurab folks!!! I have been singing Bhai Gurdas' Vaar Kal Taaran Guru Nanak Aaya in Bageshree since the mid-90s. This weekend I made a recording of this shabad mixing in a country ballad style. Following is a copy of yesterday's recording. Feel free to listen, download, and pass along to friends and family.

Feb 16, 2011 Update
Here is my interpretation of this Vaar:

How fortunate am I
The supreme giver
has infinite mercy upon me
and sent for me none other
than my dear Guru Nanak
to be my guide

My Guru travels far
and learns from the learned
He is the wisest I've know
still he meets everyone
with a peculiar humility
strange to our world
How fortunate am I

And he teaches me
the way to learn by example
He travels many million miles.
And when his feet are washed
Particles of his noble ways
make sweet ambrosial nectar
a drop of which I get to drink
How fortunate am I

With that luminious drop
all fog starts to disappear
Himself my dear Guru shows me
there is no difference betwee
one who knows everything
and the mysterious one
that no one can fully fathom
How fortunate am I

This world of ours has
those of different religions
those of disparate social strata
some rich live the lives of king
others, paupers, just survive
they have all, in one drop.,
through his blessed vision
become ONE for me
How fortunate am I

At times when
everything looks dark
he lights my path
with the torch of the
mantra of truth, Satnam!
My dear Guru Nanank
has removed my darkness
How fortunate am I
How fortunate am I



Nov 25 Update:
Based on a request in the comments area, following is the notation for one of the guitar parts -- the actual notation is tough to read and play -- but this is a simplified version that works as well. Every two bars is one line of the shabad as follows:


Kal taaran Guru Nanak aayaa - 4
Suni Pukaar Dataar Prabh - 2
Guru Nanak Jag Mahe Pathayaa - 2
Charan Dhoye Rehraas Kar - 2
Charanaamrit Sikhaan Pilayaa - 2
(Rest of the verses repeats similarly)




    
On several previous occasions I have heard US presidents, including Presidents Bush and Clinton, give warm greetings on the birthday of Guru Nanak. This year, President Obama message on Diwali included a mention of Guru Hargobind Sahib and Bandi Chhorh Diwas:


Then we have the age old discussion whether Diwali is for Sikhs or not. Although most of the discussion around this topic is not worth spending time on, in my opinion, I did find an interesting article on sikhphilosophy.net of which at least one idea I wholeheartedly empathize with, and that is the first line of a shabad should not, in most circumstances be used as a refrain and sung repeatedly because it tends to change the central purpose of the shabad.

The author in the article gives us an example "ON DIWALI DAY Programmes at the Gurdwara I have often heard Raagis singing this shabad from Bhai gurdass Ji di Vaar -Diwali kee raat deeweh ballian ..." For more see http://www.sikhphilosophy.net/sikh-sikhi-sikhism/1008-diwali-ki-raat-deeweh-ballian-diwali.html

For this reason, I think it is incumbent upon us, those who sing Gurbani, and even more so for composers who have the privilege of arranging music to support Gurbani, to keep the central meaning of the shabad in mind while choosing refrains and doing the whole composition.

Popular compositions for beautiful shabads like Jo Maange Thakur, Paati Torai Maalini, Bhoolai Maarag Jineh Bataaya, and Lakh Khushian Patshaiyan use the wrong refrain -- the first line of the shabad. Incorrect repitition provides incorrect emphasis and tends to make us forget key words from the rahao which are closer to the central meaning of these shabads: Har jan raakhai, Bhooli Maalini, Simar manaa raam naam, and Ekas syon chit laye, respectively.

In the past few years this has been one of the leading guiding principles for Gurbani music composition (even ahead of nirdharit raag compositions). I have myself sung all these shabads using the wrong refrain; and now I have started singing all these shabads using refrains prescribed in the Guru Granth Sahib. And I have learned that the beauty of these shabads is far beyond than what I have been able to enjoy.
For this reason, even though the following rendition of Simar Manaa is not in Bilawal, I prefer the following composition over the next one by Bhai Harjinder Singh (Srinagar wale):

Simar Manaa:



Lakh Khushiyan:

A Raag Darbar organized by the SGPC Gurudwara Manji Sahib Amritsar on Sri Guru Ramdas Sahib Ji's birthday in October 2009. Several of the panths leading kirtaniyas were present in this darbar. The videos can be found here: http://sgpc.net/raagdarbar/. Included below are the mp3's of some of the shabads from this program. The rest of the Bhai Sarabjit Singh's shabad in Tilang is a particularly nice composition. Enjoy!

My favorites from this program:
tukhari - Tu jagjeevan jagdeesh sab karta
dhanasri - Mere shah mai har darshan sukh hoye
tilang - Aisaa baaji sehsa

Video of Bhai Balbir from this program:


List of MP3:
bairari - har jan raam naam gun gaave
bihagra - hau baliharree tin kao
bihagra - Amrit har har naam hai
dhanasree - Jap Man Satnam
dhanasri - Mere shah mai har darshan sukh hoye
gauri - sun saajan prem sandesharah
jaitsree - Mere man jap raam naam
kalyan - hau tumri karaon nit aas
kedar - mere man raam naam chit gaveeyeh
maajh - Hau reh na sake
malhar - Raam Raam bol bol
nat narayan - koi aan sunaave har ki
sorath - sorath taam suhaavanee
Sri - Mere Preetama haun jeevan naam tihare
tilang - Aisaa baaji sehsa
tukhari - Tu jagjeevan jagdeesh sab karta
http://maskeensahib.com/?p=p_20

TributeMaskeen Sahib's Antim Sanskar Video

Kathas on Keertan.org

Other Kathas by Maskeen Sahib Kathas on Raj Kare Ga Khalsa Website

Other Kathas by Maskeen Sahib Kathas on Proud to be a Sikh Website

Japji Sahib Katha Studio Recording

Katha on Sikh Wisdom

Kathas on Punjab Central

Guru Arjan Dev Ji Katha

Katha in Print - Sewa by S. Harjinder Singh Ji
Tu Tu Karta Tu Hua - This is a composition in raag deshkaar from 2009.  It was published much later with Harjeet Mehndi singing it. 



Lyrics - This is the 204th shlok of Bhagat Kabir in the Guru Granth Sahib (out of a total of 243). In addition, there are many shabads from Bhagat Kabir in the Granth Sahib. 

ਕਬੀਰ ਤੂੰ ਤੂੰ ਕਰਤਾ ਤੂ ਹੂਆ ਮੁਝ ਮਹਿ ਰਹਾ ਨ ਹੂੰ ॥
कबीर तूं तूं करता तू हूआ मुझ महि रहा न हूं ॥
Kabīr ṯūʼn ṯūʼn karṯā ṯū hūā mujẖ mėh rahā na hūʼn.
Kabeer, repeating, "You, You", I have become like You. Nothing of me remains in myself.

ਜਬ ਆਪਾ ਪਰ ਕਾ ਮਿਟਿ ਗਇਆ ਜਤ ਦੇਖਉ ਤਤ ਤੂ ॥੨੦੪॥
जब आपा पर का मिटि गइआ जत देखउ तत तू ॥२०४॥
Jab āpā par kā mit gaiā jaṯ ḏekẖau ṯaṯ ṯū. ||204||
When the difference between myself and others is removed, then wherever I look, I see only You. ||204||

Notice, the first two "tu" have a nasal ending, not the third one. 

My Translation:


Saying you you, I became you
Now everywhere I look, I see you

Reflection on March 16, 2021:

Saying "you, you!", I lost myself
Now everywhere I look, I see you

Shlok with prasangs (References)

tu tu karta tu hua, mujh main rahaa na hoo
jab apaa par ka mit gayaa, jit dekhoon tit too

ḳhabar-e-tahayyur-e-ishq sun na junūñ rahā na parī rahī 
na to tū rahā na to maiñ rahā jo rahī so be-ḳhabarī rahī  

Raam Kabira Ek Hue Hain Koi Na Sake Pechani - Kabir

Ishk-e-Maula Mar Tura Maula Kunad - Bhai Nandlal


1. madho, hum aisai tu aisaa
hum maile tum ujjal karte, jio pind de praana
nirgunare gun nahi koi, tum daan deo mehervana
hum murakh tum chatar siyane, tu sarab kalaa ka giaata?

2. tu mera pita tu hai mera maata
tu mera bandhap, praan sukh daata

also -

tu mera bandhap, tu mera bhraata

Bhai Darshan Singh
http://www.sikhnet.com/audio/too-too-karta-too-hooa-0

Kabir


Mera mujh meh kichh nahin, jo kichh hai so tera
tera tujh ko saumptai, kya laagai mera

jab hum hote, tab too naahi
ab too hee, main naahi


Guru Gobind Singh
Jimmi toohi, Jamaa tiigu
....
toohi toohi toohi toohi


Namdev


ਆਸਾ ॥

ਆਨੀਲੇ ਕੁੰਭ ਭਰਾਈਲੇ ਊਦਕ ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਇਸਨਾਨੁ ਕਰਉ ॥
ਬਇਆਲੀਸ ਲਖ ਜੀ ਜਲ ਮਹਿ ਹੋਤੇ ਬੀਠਲੁ ਭੈਲਾ ਕਾਇ ਕਰਉ ॥1॥
ਜਤ੍ਰ ਜਾਉ ਤਤ ਬੀਠਲੁ ਭੈਲਾ ॥ ਮਹਾ ਅਨੰਦ ਕਰੇ ਸਦ ਕੇਲਾ ॥1॥ ਰਹਾਉ ॥

aasaa ||

aaneelae ku(n)bh bharaaeelae oodhak t(h)aakur ko eisanaan karo ||
baeiaalees lakh jee jal mehi hothae beet(h)al bhailaa kaae karo ||1||
jathr jaao thath beet(h)al bhailaa || mehaa ana(n)dh karae sadh kaelaa ||1|| rehaao ||

Aasaa:

Bringing the pitcher, I fill it with water, to bathe the Lord.
But 4.2 million species of beings are in the water - how can I use it for the Lord, O Siblings of Destiny? ||1||
Wherever I go, the Lord is there. He continually plays in supreme bliss. ||1||Pause||


Rumi


By day I praised you
and never knew it.
By night I stayed with you
and never knew it.
I always thought that
I was me--but no,
I was you
and never knew it.

Full poem: Seven Pearls

Tu Tu Karta - rumination. 


Saying you you, I became you

Now everywhere I see, I see you


How do you become one with you?


By doing you you. Not by merely saying. 

Saying is a metaphor for doing. 


Doing you you, I became you

Now everywhere I see, I see you


Bulleh shah


Mitti da talboot banaake

Vich vad bainon aape

Aap leawey aap lejawey

Aape karan siyaape

Aape dhiyaan aape puttar

Appe banda maape

Bulleh shah jad murshadbmil jaye

Muk jaan sab siyaape


Aapna aap bachaa


Bande di rab zaat hai

Kapde di zaat rooh

kapde de which oh hai lukiya

kite which bande de tuu

aape bole aap bulaanve...

aape kare hu hu.....


Tu tu karta tu hua



Tu tu karta - Turde Ko turda mile - guru angad


Birds fly away

Main ik shikra yaar banaya- shiv kumar batalvi


Birds of a feather flock together 



Only the one like Hari meets Hari 




Tu tu karta - Kabir 




Bulleh shah. 


Ranjha Ranjha Kardi Ni,

Me'N Aapay Ranjha hoi,

Sado ni Me'N no Dhido- Ranjha,

Mano Heer Na Akho Koi,

Ranjha Me'N which Me'N Ranjhay Which,

Mayko'N Hor dhiyan na Koi,

Wakho Loko Heer Slati,

Kithay Aan Khaloi.


English Translation:


Repeating the name of Ranjha

I have become Ranjha myself.

O call me ye all "Dhido-Ranjha,"

let no one call me Heer .

Ranjha is in me, I am in Ranjha,

no other thought exists in my mind.

I am not, He alone is.

He alone is amusing himself.





Ranjha Ranjha Kardi Hun Mein Aape Ranjha Hoyi

Saddu Menu De Do Ranjha Heer Na Aakho Koi

Ranjha Mein Wich, Mein Ranjhe Wichh, Ghair Khayal Na Koi

Mein Nahi, Aoh Aap Hai, Apni Aap Kare Diljoi

Jo Kuch Sade Ander Wasse, Zaat Sadi Soyi

Jis Dey Naal Mein Nunh Lgaya, Aoho Jesi Hoyi

Chitti Chadar La Sut Kurye, Pehn Faqeeran Loyi

Chitti Chadar Dagh Lakesi, Loyi Dagh Na Koi

Takht Hazare La Chal Bullehya, Sailyen Mile Na Dhoyi

Ranjha Ranjha Kardi Hun Mein Aape Ranjha Hoyi



Another transliteration


ranjha ranjha kardi hun main aape ranjha hoyi

sakhiyo ni mainu dheedo ranjha heer na aakho koyi


ranjha main vich main ranjhe vich gair khayal na koi

main nahin oh aap hai apni aap kare dil joi


jo kujh saade andar wasse zaat asaan di soi

jisde naal main neho lagaaya ohde wargi hoi


chitti chaadar la sitt addiye pehan fakeeran di loyi

chitti chaadar daagh lagesi loyi nu daagh na koyi


takht hazaare lai chal 'Bulleya' syaali mile na dhoyi

ranjha ranjha kardi hun main aape ranjha hoyi


Translation and another transliteration 


Repeating my beloved Ranjha, Ranjha.

I have become mysell Ranjha;

Call me now as ‘Dhido Ranjha ,

Not by the name of Heer but Ranjha.

Ranjha in me, I in his heart,

None else is there on lines! chart;

I am not T, he all in all,

And he himself would come, console.

Whatsoever is seen in me,

My caste and creed is not of me,

For I, with whom, knitted in love,

Transmuted me into his Love.

Now put aside the sheet in white.

Put on the beggar’s gown ablight;

Whitish garments would be stained,

No stain can stick to gown restrained.

 

Sado ni menoon dhedo ranjha, heer na aakho koii

Ranjha main wich, main ranjhe wich, hor khial na koii

Main nahin oh aap he, apni aap kare diljoii

Jo koii sade ander wasse, zaat asadi so ee

Hath khondi mere agge mango, modhe bhora loii

Bullah heer slati wekho, kitte ja khaloi

Jis de naal main nionh lagaya, oho jehi hoyi

Takhat hazare le chal bullah, sialin mile na dhoii


https://youtu.be/vPFSqlT1l58


https://youtu.be/4Cy7gaHpVcQ


https://youtu.be/h5LOb_Jg8JA


Long recordings of Tu Tu KARTA -


Bhai Devender pratap

https://youtu.be/yqFSBtwjPHs


Bhai Laal ji

https://youtu.be/hsAHf5HXQwE



DUI ka tazkira


More on Raag Deshkar


Jhana nana Jhana nana baje (Deshkar)
http://www.youtube.com/watch?v=ewvQt8W10zo
http://www.youtube.com/watch?v=uY9NDBOA1io
http://www.youtube.com/watch?v=jzJX-1OhcuI
The following websites have hindustani classical files:
  • Sarangi.info is a valuable resource for hindustani classical vocal and sarangi audio files. Files are grouped by thaat and artists.

Good site to look for a raag:

http://www.swarganga.org/raagafinder.php

sangeethapriya.org
This is a non commercial service for the exchange of Indian Classical Music funded by rasika contributions. Rasikas can upload/download concert recordings at this site.
Deepak Raja's world of Hindustani Music
Enthusiasts of Hindustani music are scattered all over the world. This seemed like the best way to connect with likeminded music lovers and to share with them an understanding of the tradition. I welcome an active discussion on what I put up here.
Matthew Rahaim's Tanpura Downloads and Other Hindustani Music Resources
BBC - Radio 3 - Classical
Seventh String Software
The Transcribe! application is an assistant for people who sometimes want to work out a piece of music from a recording, in order to write it out, or play it themselves, or both.
Rikhi Ram - Manufacturers of Musical Instruments in Delhi
DMS - DELHI MUSICAL STORES
Rajan P. Parrikar
Promoting Hindustani Classical Music at ITC Sangeet Research Academy
Music India OnLine
Patrick Moutal's Indian Music Page
Musical Nirvana - Indian Classical Music
Hindi Movies / Films Songs
Nicolas Magriels Sarangi in North Indian Music Site
Sampurna
All Pakistan Music Conference - Karachi
Pakistani classical music Sadarang.com
APNA, Academy of the Punjab in North America
Danka ~ Lahore's Cultural Events Guide
The All Pakistan Music Conference
sarangi.info - North Indian Classical Music Archive
Afghan Music
PakistaniMusic.com - Pakistani Music, Songs and Entertainment
Raag Shastra Volume 1 and 2, by Dr. Geeta Bannerjee
Raag Malhar Darshan, by Dr. Geeta Bannerjee
Abhinav Geetanjali - Set of 5 Volumes, by Ramashreya Jha
Hindustani Sangeet Paddhati: Kramik Pustak Malika (Set of 6 Volumes), by V. N. Bhatkhande



http://ragavani.org/default.aspx



http://www.tabla.org




http://www.worldmusiccentral.org




http://www.amc.org.uk




http://movieraghas.blogspot.com




http://www.itcsra.org




http://www.artists-india.com




http://sruti.com




http://sitarplayer.net




http://ulhaskashalkar.tripod.com




http://shujaatkhan.com




http://www.medieval.org




http://sarangi.info





Notes on Aarti

Historical perspective - 2-3 months.

Background:

Positivity of Guru Nanak on "Importance of Name" is compared to whether he is making fun of the regular aarti.

Nice article on Freedom of Choice.
http://www.sikhiwiki.org/index.php/Freedom_to_choose

What is incorporated in the shabad: Shabad Simran

Repetition elements
Kaisee Aarti
Kaisee aarti hoye

Raag Bhimpalasi and Puriya Dhanasri are more popular in Indian classical music. Not Raag Dhanasri. Someone said this about Dhanasri:

The name Puriya Dhanasri is a misnomer for there isn't an allegiance to raag Puriya or the Marwa thaat here. It is a Poorvi thaat raaga whose name used to be poorvi dhanasri at one time.Raga Dhanasri is an ancient raaga belonging to Kafi thaat and has the same scale as bheempalasi (the latter actually evolved from the former). However, unlike Bheempalasi, "Ma" is given little importance in this raaga and pancham takes its place and therein lies the essential difference between the two raagas. Lore is that Raag Shree also belonged to Kaafi thaat at one point of time but it evolved over time into a poorvi-thaat raaga with the dhaivat becoming komal and other poorvi-features making their way into Shree. The poorvi-face of Shree was then grafted onto Dhanasri as well to create poorvi dhanasri (now called puriya dhanasri). Hope that clarifies things for you. I'd be happy to refer to Bhatkhande ji's books if you need further clarification.

Phrasing


Some examples of Aarti

My memories of Aarti go back to Kirtan programs at our neighbor's house in Delhi. The Mansukhanis.

Bhai Harjinder Singh sings Guru Nanak's Aarti in a Mishrat raag based on Khamaj. At the end of Guru Nanak's Aarti (2:53"), Bhai Sahib changes from Raag khamaj to a more familiar tune based on Raag Dhanasri. Then goes back to the Khamaj at 3:53".

Mishrat (Khamaj, ): Aarti - Bhai Harjinder Singh

Here are renditions in the popular Raag Bhairavi

Bhairavi - Aarti - Bhai Harcharan Singh Khalsa
Bhairavi: Aarti - Unknown , start 3:50"

Changing very little in the notes, Bhai Pritpal Singh skips the komal gandhar, and sings his version of Aarti in Raag Megh. Instead of 5 notes used in the tune for the first line, just 2 along with one grace is need. Sometimes intentionally, and other times unintentionally, small changes are made to existing compositions. Although the change seems subtle, there is a sea change in the mood of this Aarti.
Megh-based: Aarti - Bhai Pritpal Singh

Instead of Komal, Sudha Ga is used, and it changes the mood of the Aarti:
Rageshree-based: Aarti - Bhai Arjan Singh


Small change that I would rather take; beautiful use of sequencing (Pa Ma ga, Ma ga Re). However, I long for 'Dha' in this composition; it comes too late, and too little.

Dhanasri: Aarti - Bhai Parwinder Singh

Bhai Sadhu Singh starts out in a popular bilawal tune, and then turns to the dhanasree tune.
http://radio.sikhnet.com/ramgen/8GH3R/banis/bhai%20sadhu%20singh/bhai%20sadhu%20singh%20-%20aarti.rm?usehostname


I prefer the Aarti sung more often. Guru Nanak's Arti is sung along with several other compositions as in the following example. Normally it is sung in a tune based on raag Dhanasree. Even though Bhai Jasbir Singh uses shudha gandhar sometimes, and occasionally beautifies the ending of the first line in Re, by a slide from Re to Ma, the tune (at least until 3:01"), in essence, is intact.

Dhanasri: Aarti - Bhai Jasbir Singh
Dhanasri: Aarti - Bhai Dilbagh Singh, start at 0:50"
Dhanasri: Aarti - Baba Maan Singh, 12:39" - 14:23" for Guru Nanak's Aarti.
Dhanasri: Aarti - Sant Amar Singh


Bhai Gurpreet Singh sings the Aarti in the enchanting night Raag Malkaus.

Malkaus - Aarti - Bhai Gurpreet Singh, start at 1:51"

The following are renditions are in Dhanasri, in order of my liking for the renditions.

Kaisi Aarti Hoye - Dr. Gurnam Singh

Kaisi Aarti Hoye - Bhai Amarjit Singh Taan

Aarti - Sant Niranjan Singh
Kaisi Aarti Hoye - Bhai Avtar Singh
Kaisi Aarti Hoye - Bhai Gurmej Singh
I was surfing this morning and found that Sikhnet was broadcasting a live video of the Baisakhi program at LA. I remember having attended this program several years ago. It is fantastic to be able to see this event from miles away, and also to imagine that, in the future, we will have multiple live video streams to watch. Also, pretty nice to see chatters converse while the kirtan is going on. If you get this blogpost in time (if you are subscribed), you can visit this site and see the programs live now:
http://www.justin.tv/sikhnet

And I found another one; this is our Gurudwara in Espanola, New Mexico. If you tune in now you can hear kirtan done using tanti saaz.
http://www.mogulus.com/hgrd

Waheguru!!! Wonderful!
Time of Post: 11 AM, April 12 (Pacific Standard Time).
As we enter this beautiful season of colors and smells, I am updating our list of Basant renditions. Please add any that I may have left out through the comments. Also, please suggest if you have additional or corrective information. Enjoy!- Shiv



My favorites:
Too Kahe Garbe Bavalee - Bhai Sarabjit Singh
Raja Ram Moh Leo - Dr. Gurnam Singh
Is Man Ko Basant Ki - Bhai Devender Singh

Raag Basant - Rashid Khan

Gurmeet Singh Shaant sings a beautiful Guldasta and Partaal in Raag Basant, Hindol, and Bahar. The following is a recording of the same from earlier this year from Thailand:


Shudha Basant (Also called Bhinna Shadaj)
Re Man Aiso Kar Sanyasa
Saahuraree Wath Sabh Kichh Sanjhee - Bhai Avtar Singh
Tis agai hai jodhri - Bhai Gurmit Singh Shaant
Dheero dekh tumhare ranga
Is Ghar Main - Bhai Sarabjit Singh
Aagaman Pehal Basante - Bhai Sarabjit Singh
Holi Keeni Sant Sev - Bhai Nirmal Singh
Raam Raam Bol - Bhai Avtar Singh
Raja Ram Mauliya Anik Bhaye -
Nanak Tina Basant Hai - Bhai Balbir Singh
Is man ko basant ki laggai na soe - Bhai Sawinder Singh


Basant (Purvi)
Dekh Phool Phool Phoole - Bhai Devender Singh
To Kahe Garbe Bavalee - Bhai Sarabjeet Singh
Pehel Basante Aagman - Bhai Sarabjeet Singh
Sabade Sadaa Basant Hai - Bhai Lakhwinder Singh
Mohan ghar aavoh karo jodadiya
Eh Jag Dhuye Ka Pahaar - Bhai Devender Singh
Hoe Iktara Milau Mere Bhai - Bhai Avtar Singh
Anand Sahib
Rut Aile Saras Basant Mahe
Dekh Phool Phool Phooolai
Basant Hamre Ram Rang
Kat jaiye re ghar lago rang
Basant Chadiya Phooli Ban Raye
Dekh Phool Phoolai - Bhai Baljit Singh
Dekh Phool Phoolai - Dr. Gurnam Singh
Kat jaiye re ghar lago rang - Bhai Samund Singh
Mouli dharti mouliya akash - Bhai Samund Singh
Holi Kini Sant Sev - Bhai Gurpreet Singh
Basant Ki Vaar - Bhai Gurpreet Singh
Is Man Ko Basant Ki - Bhai Balbir Singh
Mauli Dharti Mauliya Akash - Bhai Balbir Singh (Partaal)
Kat Jaiye Re Ghar Lago Rang - Bhai Inderjeet Singh
Basant Chadiya Phoolee Banraye - Bhai Devender/Mohinder Partap Singh
Is Man Ko Basant Ki - Bhai Randhir Singh
Basant Chadiya Phoolee Banraye - Bhai Randhir Singh
Aaj Hamarey Greh Basant - Bhai Randhir Singh
Greh Taan Ke Basant Banee - Bhai Randhir Singh
Nanak Tina Greh Basant - Bhai Nirmal Singh
Pehel Basant Aagaman - Bhai Nirmal Singh
Shabade Sada Basant Hai - Bhai Lakhwinder Singh
Tera dasan dasaa kaho rae - Bhai Sawinder Singh
Tin basant jo har gun gaye - Bhai Sawinder Singh

Budha Basant
Holi Kini Sant Sev
Kat Jaiye Re Ghar Lago Rang

Basant (Marwa Ang)
Man kahan bisaryo ram nam

Basant (Hindol)
rwm nwmu rqn koTVI gV mMdir eyk lukwnIsbid rqI sohwgxI - Bhai Devender Singh
Bhuj bal deejai - Bhai Samund Singh
Waheguru Waheguru Waheguru Wahejiyo - Bhai Samund
Maha Maham Mumarkhi
Lobh Lahar At Nijar Baje
Teriyan Bhagtan Ko Baliharaan
Tu kahe garbe bawali - Bhai Sawinder Singh
Pita parbrahm prabh dhani - Bhai Gupal Singh

Swami pandita tum deho mati - Bhai Amritpal Singh
Basant (Bahar/Basant Bahaar)
Asi Bhavra Baas Lay
Moli Dharti Mohlia Akas
Aaj hamare mangal char
Tu kae garbay bavalee

Basant (Mukhari)
Ab Hum Chalee Thakur Pai Haar
Ik Bhori Na Vichod
Greh Taakey Basant Banee - Bhai Avtar Singh

Other renditions

Rashid Khan:
http://www.youtube.com/watch?v=NK5M_WNMrJA

Pandit Jasraj:
http://www.youtube.com/watch?v=VXVutLLzeZU

Sanjeev Abhyankar
http://www.youtube.com/watch?v=wlcA-zzpu1A

Bade Ghulam Ali Khan
http://www.youtube.com/watch?v=tTbv35_eiUU

A playful Pt. Yashpal:
http://www.youtube.com/watch?v=pMT_NZ4SVSE

Original posting: Jan 2008
Updated: Feb 2009

Updated in 2011
Is Man Ko Basant Ki - Bhai Devender Singh
Eh Jag Dhuye Ka Pahaar - Bhai Devender Singh
Saahuraree Wath Sabh Kichh Sanjhee - Bhai Avtar Singh
Greh Taakey Basant Banee - Bhai Avtar Singh
Hoe Iktara Milau Mere Bhai - Bhai Avtar Singh
Raam Raam Bol - Bhai Avtar Singh
Guru Nanak Jag Mahe - Bhai Shamsher Singh Zakhmi
Recently I received a request from Gurpreet Singh, a reader of this blog, to help with a question:

I wanted to know which key should be chosen as "Sa". The person who teaches me raaga ... is teaching "Sa" as the 4th black key. The [person] who teaches me shabads doesnt know any raagas but is using "Sa" two black keys even further.


Just some terminology before I start discussing this. One octave (Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni) is called a Saptak in Hindustani classical music. Interestingly, Octave comes from 8, and Saptak comes from 7. Maybe this has to do with the better understanding and discovery of Zero. Notwithstanding that smart-alec digression, I come back to terminology: The normal saptak that one sings or plays an instrument in, is called the Madhya (middle) saptak. The higher saptak, includes 7 shudha notes above Ni, is called that Taar (high) saptak, and the lower saptak (7 shudha notes below Sa) comprise the Mandra (low) saptak. Another digression: the three saptak system was first introduced by Sharangdeva in the 13th century in his discussion of music of his time in Sangit Ratnakar.

Often not enough attention is paid on this critical question. The answer to this question can be fateful to one's learning curve, and one's fluency as an Indian classical singer. So the earlier this question is answered, the better. Here is the 'general' answer: "Sa" should be chosen based on where you can best express the beauty of a given composition. As you can imagine, the discovery of the more specific answer to Gurpreet's question takes a combination of discovery of one's own vocal range, and a discovery of composition.

"I don't have Pandit Bhimsen Joshi's range." Right?

Discovery of one's vocal range is a simpler task than composition discovery. Still, I think it can have a profound impact on your learning speed. But remember, in Gurbani Sangeet, having a wide range is not as important as hitting the right shrutis.

Nevertheless, let's say you are ambitious and want to potentially have the range that Pandit Bhimsen Joshi has. First the task may seem daunting, especially if you read critics more than you listen to Pandit ji sing. Several 'expert' reviewers talk about Pandit ji's range: "His unbelievably flexible voice enabled him to traverse at terrific speed, the great range of 3 octaves (http://www.dharwad.com/bhimsen.html); and "[Pandit ji] is said to be blessed with a vocal range of all three octaves. " (http://www.screenindia.com/news/bharat-ratna-for-pt-bhimsen-joshi/384319/). If you need more demoralization, listen to Yma Sumac, a Soprano singer from Peruvian singer is known to sing very high notes: http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/7710922.stm

And when you start with your harmonium or piano, you think there is no way you can reach three octaves -- or those high notes that Yma sings. Bhimsen Joshi and Yma Sumac obviously have the ultimate gift from God: a phenomenal vocal range. Right?

Wrong! You Likely Have A Very Similar Range.
These critic statements originate from two widespread, yet false beliefs. The first belief is that his greatness stems from his range. The second one is that these adept vocalists have an unusually wide vocal range ("it's a God gift").

You can listen to several recordings from Pandit ji on the internet. Let me use a 2-minute mian ki malhar performance by Pandit Bhimsen Joshi as an example: (http://www.youtube.com/watch?v=dL1deOLUK1w). Wah janab, Wah! He uses the second black (D#) as his Sa. Pandit Joshi uses one and a half octaves (total range) in this drut composition. And the taar Ma is not sung with sustenance -- it is sung in passing in fast taans. This is not true of just this composition; most classical compositions range one and a half octave. Longer khayals maybe an exception, but in Gurbani Sangeet we can pretty much ignore those.

Its not just Pandit Joshi ji! The one-and-a-half octave unsaid 'rule' is widely adhered to. One-and-a-half range could be mandra saptak Pa or Dha to taar saptak Ga or Ma. The critics just write three octaves to create idols out of musicians; which would be fine if practice was appreciated more than inherent abilities. I use the same one-and-a-half octave rule to decide my normal range. The clarity of notes in taans, meends and murkis is what is striking and makes Pandit Bhimsen Joshi a great vocalist.

The second false belief is the range is gift from God. From my experience I believe it takes practice to increase range (and we will talk about that below), and that the patience of practice is the real God-gift, not the range you are born with.

But then you ask - what about Yma? She seemed to have and use this amazing range! doesn't she possess a 'special' God gifted vocal chords? No! She is using falsetto in that recording. Yma's true range, especially the one that she started with before practicing, may not have been very different from many of us. Even I can reach 5 octaves with falsettos, but cant really adorn notes with murkis, taans or smooth meends in that timbre; nor have I heard anyone else do it. Falsettos can be used sparingly in indian classical music (that's a whole different topic of discussion).

So the good news is that you might have a range comparable to some of the great singers of our time. Now all you have to do is find your range, and develop it.

Discover Your High End, Which Can't Change Much
There is very little latitude you have on the high end of your range. The high-end of your vocal range generally does not change beyond your teens. Practice for several years may gain you only a few notes above the highest note you started out with before practice. Think of the high-end of your vocal range as a restriction that God has blessed you with.

So try to discover, what it the highest note you can sing both in a sustained way (try a ~5 second alankaar without cracking) and in passing. For example you might be able to sing the high 2nd black (D#) in a sustained way, and the high 3rd black (F#) in passing. Your high-end note will be affected somewhat by the time of the day you choose (I can likely sing half to one notes higher in the evening, than in the morning) and whether you have throat or nasal inflammation (both will constrict your high-end).

Your normal 1.5 octave range from your high-end will then start at your highest sustained note Then count 20 half notes -- thats your one-and-a-half octave range.

Lower Range Can Be Expanded With Riyaz
Unlike the high-end of your range, you can significantly expand your lower range with riyaz. The lowest note you can sing in a sustained manner even after just 2 months of correct riyaz can be several notes lower than what you started with before riyaz. "Kharaj ka riyaz" or "Mandra Saptak ka riyaz" is therefore the key to expanding your range as an Indian classical vocalist. I spent a few days doing Mandra saptak ka riyaz with Bhai Gulbagh Singh recently on his last trip to the Fremont Gurudwara (2008).


Choosing Sa For riyaz ...One way to practice is to do riyaz completely in the mandra saptak (Sa through Ni) – this is tougher and should not be overdone, because your chords can get damaged (Blood in cough, as I realized when I first started doing this, is a bad sign). The second way, much easier is to practice your compositions 1-3 whole notes below your Sa. I have found it useful to sing most of my practices 1-3 whole notes lower than my normal Sa, and once in a while in my normal range. Try to notice that in the Indian show “Sa Re Ga Ma Pa,” the practice runs are done around 1 whole note below the final runs.


Forgo the Harmonium
Harmonium and Indian Classical Vocal Harmonium is actually quite a disastrous instrument to aid in learning. The excellence of an Indian vocalist often depends on the clarity of pitching and grace notes or slides, in various forms, between the pitches. And for that you need to train yourself to listen to the Sa and its harmonies with other notes while you are singing. That is very difficult when you are playing the harmonium. Moreover, slides cannot be produced on the Harmonium and many harmoniums can have mistuned notes. So I highly recommend practicing with a tanpura or an electric tanpura. You can also have your harmonium just play 'Sa' while you practice.



Modulate Or Build Your Composition
If you are a beginning student of vocal music, you will likely choose compositions from an external source. For more experienced musicians, you may build your composition. Either way, you need to modulate the composition to a note where you can utilize your highest sustained note. So lets say your highest sustained note is the second black on the harmonium. And the composition's highest sustained note is "Sa" from the taar saptak. You can use either first or second black as your "Sa." If, instead, you are singing Asa, and there is a significant use of tar saptak "Ga" in the composition, then you should use the 5th black as your "Sa." (See Example 2 below).

Feel free to leave comments, questions and links that maybe useful to others reading this topic.

- Shiv

Addendum: Some Examples
Although this is not true for all singers, I have seen several classical indian females choose the 4th black as their "Sa." Many male indian classical singers use 1st black as their "Sa." So some people call the two scales, male and female scales. There are several 'good' exceptions: Lata Mangeshkar sings at a higher range than most singers and Jagjit Singh sings at a lower range. I myself singer at the lower ranges than most males.

1. Mahesh Kale
I recently was invited to a concert by Mahesh Kali, an indian classical vocalist based in California. I had not heard of him, so I went to his website (http://www.maheshkale.com/). I am very glad I did. For anyone learning classical Indian music, I think he is a very good listen for many reasons. He seems to be a perfectionist, and attempts to stay quite true to the notes. He seems to have spent many long hours practices.

This is a very good demonstration to how use your Sa. His performance Sa seems either the first black (C#). For the more classical pieces, that use most of his range, he uses 1st black as his range. For a piece with lesser range, the beauty of higher notes is exploited -- hear his Dadra which is 4-5 notes higher than his Sa.

'Surat Piya Ki' is both a guldasta (various raags used: basant hindol, malkauns, and more) and a partaal (various taals used teen taal, ek taal, and a really beautifully drut jhap taal); really well sung -- a lot of work likely went into this one. My other favorite is his charukeshi based natyageet, He Suranno.


Raga Dhani - Vilambit Khayal (2nd white, D)
Dadra - Laga Sawan (5th white, G)
Natyageet - Surat Piya ki (1st black, C#)
Natyageet - He Suranno Chandra Vha (1st black, C#)
Natyageet - Muralidhar Sham (1st black, C#)

Example 2: Yours truly
Here is a composition that I did last year in Raag Asa. I have sung the chhant in my normal Sa (4th black: G#). I try singing it 1.5 notes above my normal Sa (7th white: B). Plus I sing the same composition in 4th white (F) and 2nd black (D#, one octave lower than from where many sing). To me G# sounds the best because there is the least stretching on the higher notes (taar Ga in this case), and the most comfort with the lower note (mandra Dha in this case).

My Sa: Bhinni alaap feb09 Gs.mp3
Higher: Bhinni alaap feb09 B.mp3
Lower: Bhinni alaap feb09 F.mp3
Even Lower: Bhinni alaap feb09 Ds.mp3
Newer Posts Older Posts Home

SHIVPREET SINGH

Singing oneness!
- Shivpreet Singh

Related Posts

Popular - 30 days

  • Vande Mataram - Lyrics and Translation
    I love the Vande Maataram composition in Raag Des sung by Lata Mangeshkar.  Vande Mataram is the national song of India. In 2003, BBC World ...
  • Kabir's Gao Gao Ri Dulhani - Lyrics and meanings
    One of my favorite Kabir's poem I call "Dulhani." In this beautiful poem, Kabir envisions himself as the bride and the univers...
  • The Many Types of Raag Malhar
    Pour love in your heart, like the rain pours on the land today. As I am working on a Meerabai song I am doing research on the different vari...
  • Sanson Ki Mala Pe - Lyrics, Translation and Background
    Sanson ki Maala was made famous by Nusrat Fateh Ali Khan sahib.  Although some have attributed this song to Mirabai and Khusro, this is a gh...
  • Love and the Mool Mantra
    Guru Nanak's teachings are undoubtedly about love. So are Guru Arjan's teachings. The Mool Mantra is given the highest importance i...
  • Loving in the night - a poem by Rabi'a
    [O my Lord] by rabi'A Translated by Jane hirshfield O my Lord, the stars glitter and the eyes of men are closed. Kings have locked their...
  • Couplets of Kabir - Kabir ke Dohe with translations
    Dohas of Kabir, starting with my composition on Kabir (Tu Tu Karta), then a short intro on Kabir,  followed by his top ten dohas, then ...
  • Gulon Mein Rang Bhare - Lyrics and Translation of Mehdi Hassan Ghazal
    I was listening and meditating upon this beautiful ghazal by Faiz Ahmed Faiz, beautifully composed by Mehdi Hassan. It is one of my favorite...
  • Ve Mahiya Tere Vekhan Nu - Tufail Niazi and Wadali Brothers
    I have recently heard this Bulleh Shah song and it has really touched my heart. Several people have sung it, but I love the original composi...
  • Nasro Mansoor Guru Gobind Singh - Bhai Nand Lal Goya
    I have been singing this shabad for over 30 years; I composed it when I was a teenager. It comes from a fairly long poem of 55 couplets, lyr...

Blog Archive

  • ►  2025 (5)
    • ►  March (1)
    • ►  February (2)
    • ►  January (2)
  • ►  2024 (20)
    • ►  December (1)
    • ►  November (2)
    • ►  October (3)
    • ►  September (1)
    • ►  August (4)
    • ►  July (2)
    • ►  June (3)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2023 (41)
    • ►  December (4)
    • ►  November (3)
    • ►  October (4)
    • ►  September (7)
    • ►  August (5)
    • ►  July (7)
    • ►  June (3)
    • ►  May (3)
    • ►  April (1)
    • ►  March (1)
    • ►  February (3)
  • ►  2022 (7)
    • ►  March (2)
    • ►  January (5)
  • ►  2021 (139)
    • ►  December (15)
    • ►  November (2)
    • ►  October (6)
    • ►  September (7)
    • ►  August (2)
    • ►  July (4)
    • ►  May (21)
    • ►  April (21)
    • ►  March (35)
    • ►  February (23)
    • ►  January (3)
  • ►  2020 (149)
    • ►  December (2)
    • ►  November (13)
    • ►  October (31)
    • ►  September (47)
    • ►  August (37)
    • ►  July (5)
    • ►  June (3)
    • ►  May (3)
    • ►  April (3)
    • ►  March (2)
    • ►  February (1)
    • ►  January (2)
  • ►  2019 (44)
    • ►  December (5)
    • ►  November (8)
    • ►  October (14)
    • ►  September (4)
    • ►  July (3)
    • ►  June (1)
    • ►  May (2)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (5)
  • ►  2018 (53)
    • ►  December (8)
    • ►  November (5)
    • ►  October (3)
    • ►  September (4)
    • ►  August (6)
    • ►  July (3)
    • ►  June (4)
    • ►  May (6)
    • ►  April (5)
    • ►  March (2)
    • ►  February (4)
    • ►  January (3)
  • ►  2017 (72)
    • ►  December (2)
    • ►  November (12)
    • ►  October (8)
    • ►  September (1)
    • ►  August (7)
    • ►  July (6)
    • ►  June (12)
    • ►  May (5)
    • ►  April (4)
    • ►  March (7)
    • ►  February (3)
    • ►  January (5)
  • ►  2016 (141)
    • ►  December (1)
    • ►  November (9)
    • ►  October (16)
    • ►  September (19)
    • ►  August (2)
    • ►  July (5)
    • ►  June (7)
    • ►  May (3)
    • ►  April (18)
    • ►  March (34)
    • ►  February (16)
    • ►  January (11)
  • ►  2015 (28)
    • ►  December (1)
    • ►  November (1)
    • ►  October (2)
    • ►  September (12)
    • ►  August (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (7)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2014 (107)
    • ►  December (1)
    • ►  November (6)
    • ►  October (1)
    • ►  August (2)
    • ►  July (1)
    • ►  June (11)
    • ►  April (10)
    • ►  March (15)
    • ►  February (24)
    • ►  January (36)
  • ►  2013 (242)
    • ►  December (13)
    • ►  October (5)
    • ►  September (3)
    • ►  August (3)
    • ►  June (7)
    • ►  May (62)
    • ►  April (79)
    • ►  March (12)
    • ►  February (23)
    • ►  January (35)
  • ►  2012 (145)
    • ►  December (29)
    • ►  November (31)
    • ►  October (44)
    • ►  September (5)
    • ►  August (9)
    • ►  July (7)
    • ►  June (1)
    • ►  May (3)
    • ►  April (1)
    • ►  March (4)
    • ►  February (9)
    • ►  January (2)
  • ►  2011 (252)
    • ►  December (1)
    • ►  November (1)
    • ►  October (4)
    • ►  September (13)
    • ►  August (28)
    • ►  July (44)
    • ►  June (33)
    • ►  May (15)
    • ►  April (2)
    • ►  March (45)
    • ►  February (43)
    • ►  January (23)
  • ►  2010 (70)
    • ►  December (31)
    • ►  November (20)
    • ►  October (2)
    • ►  September (3)
    • ►  August (1)
    • ►  July (2)
    • ►  May (5)
    • ►  March (4)
    • ►  February (1)
    • ►  January (1)
  • ▼  2009 (15)
    • ▼  December (1)
      • 18th Annual Adutti Gurmat Sangeet Darbar
    • ►  November (3)
      • Warmth For the 2009 Winter - Tukhari Compilation
      • Adding gurmatsangeetdarbar.com to repertoire
      • Kal Taaran Guru Nanak Aaya - Raag Bageshree
    • ►  October (2)
      • Importance of Diwali and Refrains in Sikhism
      • Amritsar Raag Darbar Celebrating Guru Ramdas Ji's ...
    • ►  September (2)
      • Katha Links
      • Saying you you, I became you - Kabir's Tu tu karta...
    • ►  August (1)
      • Websites related to hindustani classical
    • ►  June (1)
      • Aarti - Listening While Composing
    • ►  April (1)
      • New Trend in WebKirtan - Live Videos
    • ►  March (1)
      • Raag Basant Compilation (2014)
    • ►  February (1)
      • Your Own 'Sa' and Vocal Range
    • ►  January (2)
  • ►  2008 (15)
    • ►  November (1)
    • ►  July (2)
    • ►  June (5)
    • ►  May (1)
    • ►  April (2)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (2)
  • ►  2007 (9)
    • ►  November (4)
    • ►  October (2)
    • ►  September (1)
    • ►  August (2)
  • ►  1999 (1)
    • ►  May (1)

Message

Name

Email *

Message *

Twitter

Tweets by @shivpreetsingh


Copyright © Shivpreet Singh. Designed by OddThemes