Tere ishq kii intahaa chaahataa huu.N - Iqbal

New Composition: 21026 - Tere Ishq Ki Inteha by Allama Iqbal

tere ishq kii intahaa chaahataa huu.N
merii saadagii dekh kyaa chaahataa huu.N

sitam ho ki ho vaadaa-e-behijaabii
ko_ii baat sabr-aazamaa chaahataa huu.N

ye jannat mubaarak rahe zaahido.n ko
ki mai.n aap kaa saamanaa chaahataa huu.N

zara sa to dil huu.N magar shaukh itnaa
wohi Lan-Tarani sunna chaahataa huu.N

ko_ii dam kaa mehamaa.N huu.N ai ahal-e-mahafil
chiraaG-e-sahar huu.N, bujhaa chaahataa huu.N

bharii bazm me.n raaz kii baat kah dii
ba.Daa be-adab huu.N, sazaa chaahataa huu.N

(this last sher was sent by Bhagat Singh to his brother from jail)

I want to have the extremes of your Love,
See, how silly am I, wishing for unachievable.

I don’t care if you maltreat me or promise to unveil your beauty,
I just want something unbearable to test my fortitude

Let the God fearing people be dwelling in the paradise,
For, instead I want to be face to face with you.
( I don’t want to go to paradise but want to observe the Divine Beauty)

O fellows, I am here for a few moments, as a gust,
Like morning star I will fade and vanish in a few moments.

I disclosed the secret in public,
I need to be punished for being so rude.

Another Translation:

For thy love to cross all extremes, I desire…
Observe, what in my modest dreams, I desire.

Whether a cruelty or your countenance, I deserve…
Mere an excuse to test my seams, I desire.

Blessed be the paradise, for those who seek it,
To come affront you, mere for your gleams, I desire.

Such a little heart I’m, yet with a passion ceaseless,
To meet a source supreme behind beams, I desire.

Just a gust of a passing wind I am, Oh people…
To merge with an ocean, like streams, I desire.

In a gathering full, I uttered the secret aloud…
For ill-manners, a punishment, it seems, I desire.