Shivpreet Singh
Shivpreet Singh
  • Home
  • Music
    • Spotify
    • Apple Music
    • Amazon
    • Pandora
    • SoundCloud
    • Google
    • You Tube
      • Music on YouTube
      • Uplifting Shabads
      • Guru Nanak Shabads
      • Meditation & Chanting
      • Shabads for Kids
      • Shabads of Guru Arjan
      • Shabads of Guru Gobind Singh
  • Videos
    • Latest
    • Popular
    • Uplifting
    • Guru Nanak
    • Meditation
    • For Kids
    • Guru Arjan
    • Guru Gobind Singh
  • Projects
    • DhunAnand Foundation
    • Pandemic 2020
    • Guru Nanak 550
    • Namdev 750
    • Thoughts and Ruminations
    • What I Love to Read
  • News
  • Meet Me
    • Meet Me
    • Request
    • Send Email
    • Newsletter
    • FAQs
  • About
    • Biography
    • Photos
    • Music
    • FAQs

The Other Place: Listening - the First Step Towards Bliss

Listening is often praised in passing—as a virtue, a skill, a kindness—but only rarely is it treated as a path. A way of living. A way of becoming.

Today I am reading William Stafford’s poem Listening, in which the poet remembers his father’s gift of hearing: not just footsteps or moths, but the world itself—speaking from its edges. A kind of listening that invited the soft wild night closer, that widened the world and made even silence luminous.

Stafford’s poem reminds me how listening, when done deeply, becomes more than passive reception. It becomes a kind of migration—out of the self and into a broader field. His father did not just hear more than the others; he became more by listening. We too, Stafford says, can be touched “from that other place.” If we turn our faces toward quiet long enough, it might find us.

In spiritual traditions, this kind of listening is not unfamiliar. Guru Nanak, in the Japji Sahib, dedicates an entire set of four verses—known as the Suniye pauris—to explore what true listening does to the soul. Not just hearing words or concepts, but Suniye—a listening that transforms. A listening that opens the doors to divine perception.

By listening, Nanak says, the earth and sky revolve. By listening, death cannot touch you. By listening, you attain contentment, truth, and wisdom. Even the gods, even the scriptures, arise from listening. This is not the listening of noise but the listening of Naam—the Word, the pulse of existence.

Suniye is not merely a function of the ears. The ears are always open. But the heart? The attention? The self? These must be quieted. This is what makes Suniye so difficult and so profound. It asks us not to be doers but receivers. To set down our own noise. To enter, as the mystics say, the cave of the heart.

In everyday life, most of us rarely listen. We wait to speak. We scan for familiar patterns. We filter reality through what we already believe. Guru Nanak names this—the ego’s noise—as the barrier to bliss. But listening, true listening, allows us to become sangat—in association with the divine Word. Over time, he says, this transforms your very being. Misery and sin lose their grip.

This is not unlike what happens in poetry. Naomi Shihab Nye’s short lines invite us to listen to the trees, to the birds, to the delicate thrum of the living world. Shel Silverstein, in his childlike wisdom, urges us to “listen to the mustn’ts,” to the invisible constraints that surround possibility—and then, beyond them, to a voice that whispers: Anything can happen, child. Langston Hughes listens in the still of the night—not for sound, but for presence. And Paul Simon’s famous line, “The sound of silence,” gestures toward that same paradox of inwardness: that what matters most is often what’s unspoken, or unspeakable.

But what is shared by all these poems is not a content—but a posture. A state of alert stillness. A readiness to be changed.

William Stafford’s father was not a mystic, perhaps, nor a saint. But in the poem, he stands like one: attuned to other dimensions. A quiet seer on the porch. And Stafford, like Nanak, like us, waits to be touched from that other place.

That “other place” might be the soul. Or the silence between two people. Or the voice of a Guru. Or the stillness that follows a chant. Or the moment when a child, long asleep, says something that startles you awake. It could even be the wind through the leaves or the twitch of a squirrel’s tail. The world speaks. The divine speaks. But only when we stop speaking ourselves.

In a world that prizes noise, listening is a quiet rebellion. It is the practice of surrendering the illusion of control. Of receiving, not conquering. Guru Nanak and William Stafford have me convinced. Listening is the first true step toward bliss.

Here is Stafford’s poem.


Listening - William Stafford

My father could hear a little animal step,
or a moth in the dark against the screen,
and every far sound called the listening out
into places where the rest of us had never been.

More spoke to him from the soft wild night
than came to our porch for us on the wind;
we would watch him look up and his face go keen
till the walls of the world flared, widened.

My father heard so much that we still stand
inviting the quiet by turning the face,
waiting for a time when something in the night
will touch us too from that other place.

"Listening" by William Stafford, from West of Your City. © Talisman Press, 1960.  




Some More Poems on Listening

"Listening" by Naomi Shihab Nye:


Listen,
the trees are moving
in their leaves.

Listen,
the birds are singing.

"Listen" by Shel Silverstein:


Listen to the mustn'ts, child.
Listen to the don'ts.
Listen to the shouldn'ts,
The impossibles, the won'ts.
Listen to the never haves,
Then listen close to me...
Anything can happen, child.
Anything can be.

"In the Still of the Night" by Langston Hughes:


In the still of the night,
While the world is in slumber,
I listen, I listen,
To hear your soft voice.

"The Sound of Silence" by Paul Simon:


Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.

Guru Nanak's Suniye - By Rajesh Krishnan


Guru Nanak’s Japji Sahib – V

Pauri – 8

Suniye Sidh Peer Sur Naath
Suniye Dharat Dhaval Akas
Suniye Deep Loa Paataal
Suniye Pohi Na Sakey Kaal
Nanak Bhagtan Sada Vigaas
Suniye Dukh Paap Ka Naas

By listening
one rises to become perfect and venerable
By listening, the earth and sky above revolve
By listening, the isles and nether worlds are stable
By listening, Death does not strike
Says Nanak,
Through listening
the devotee is always blissful
thus, all miseries and sins are annihilated

Guru Nanak in this Pauri reveals the art of listening and the benefits one can obtain by it.

Guru Nanak says that by listening, one can become a Siddha (person with occult powers), a Pir (saint), Sur (devta or a celestial being) and Nath (Lord like a king). Next he says that the Earth, the Sky also operate by listening (i.e. by following the Divine Order) and that the entire existence functions on this basis. By listening even death (Kaal) cannot touch. By listening, one is always in a state of bliss, thereby all miseries and sins are destroyed.

Sounds very simple! Just listen and everything is attained! To a layman this appears to be just overstated.

So a little more understanding is required on the meaning of Suniye.

Suniye distinctively involves listening or hearing (shravana) leading to “contemplation” (manana) and “imbibing” (nidhyasan); the initial steps for inculcating spiritual discipline. Suniye does not mean a chat or a dialogue. It simply means to listen.

Let us look at our everyday lives. When do we listen and what do we listen? Don’t we hear mostly what we want to hear, not what the other person is trying to convey? The moment something is communicated to us that does not synchronize with our habituated patterns, we start arguing and debating. Resultantly, we enter into conflicts by totally rejecting the other’s point of view without applying any logic. Shravana – the art of listening – is simply blown away to winds.

Suniye or shravana means to listen attentively and then reflect on it, followed by inference or contemplation leading to realization of the true meaning of what has been heard.

Suniye from spiritual and religious standpoint thus implies to visit the Guru – the Master – with an empty mind and fill it up to the brim with the holy Word and be constantly associated with it. The importance of association is well known. In fact, the word “Sangat” (association) is of extreme importance to remember. It is by our associating with things, both subjective and objective, that we tend to get influenced and these influences manifest in our actions. Repetitive actions form our habits and the sum total of our habits is our character, the gateway to our ultimate destiny.

This aspect has been well known to all our ancestors and Guru Nanak emphasizes and explains this phenomenon by using the word Suniye very logically and purposefully throughout this Pauri and the next three Pauris. Finally, the last two lines of this Pauri are repeated exactly the same way in all the four Pauris.

At the end of the Pauri, Guru Nanak simply guarantees that by listening, when one becomes constantly associated with the name of God, then the holy Word pervades the very being of that person and becomes like an armor to ward off and annihilate all miseries and sins.

Pauri - 9

Suniye Isar Barma Ind
Suniye Mukh Salahan Mand
Suniye Jog Jugat Tan Bhed
Suniye Sasat Simrat Ved
Nanak Bhagtan Sada Vigaas
Suniye Dukh Paap Ka Naas

By Listening, exists the trinity of
Shiva, Brahma and Indra
By listening
even the ignorant praise the name of God
By listening one learns
the mysteries of Yoga and the bodily humors
By listening
all the scriptural knowledge is known
Says Nanak,
Through listening
the devotee is always blissful
thus, all miseries and sins are annihilated

The famous Hindu trinity is Brahma, Vishnu and Shiva, the Lords of Creation, Preservation and Destruction. However, in this Pauri, instead of Vishnu, the name used is that of Indra. If one follows Hindu mythology, Indra many a time represents the same powers as that of Vishnu.

Guru Nanak used the trinity earlier in Pauri # 5 and it is again referenced in Pauri # 30.

What exactly is this trinity?

While inferring Pauri # 5 it was stated that the Hindu trinity of Brahma, Vishnu and Mahesh – the “Gods” of Creation, Operation and Destruction – are conceptual symbols and stand for the three gunas (traits or tendencies) which serve as the fundamental operating principles of Prakriti – universal nature – which are called: sattva, rajas and tamas - the forces engaged in the process of creation, preservation, and destruction respectively. These Gunas are seen to manifest in all creations at all times, though not in equal measure.

Now Guru Nanak in this Pauri declares that these gunas came into being by listening. One needs to reflect on “Ik Onkar Satnam” the mulmantra which means ‘One primordial energy’ the only Truth and the Cause of all creation. Scientifically, the first manifestation of energy is sound and all further manifestations occur later. Wouldn’t it then mean that when the first manifestation i.e. the sound is first heard and only then subsequent materializations take place? Hence, Guru Nanak proclaims here that the trinity came into being only by listening.

Next Guru Nanak says that by listening even “mand” the ignorant (some translate this as sinners) start praising God. Ignorance arises when we are connected with our ego – hence we become the doers of our actions. Actions result in reactions and an unstoppable flow of thoughts which bind or trap us. By listening, what Guru Nanak is saying is that we disconnect from our ego, the state of being a doer and instead become a witness. Once the sense of being a witness is established, then all ignorance vanishes on its own.

By listening one learns the secrets of Yoga and the mystery of bodily humors. Yoga is the art of understanding the energy within and giving it the right direction. We have to remind ourselves again and again that “by listening” implies the state of silence or solitude. When one is silent, one becomes automatically relaxed; and with restlessness diminished the breathing becomes peaceful. There is a different kind of glow and feeling of tranquility. In such a state, one then listens from within and acquires knowledge of yoga and the mystery of bodily humors.

Another point to note is that to see, one has to open one’s eyelids i.e. to carry out an action, but to hear one does not have to “open” one’s ears. They are always open to listen. Thus listening is a passive action. Yet can one listen in a chaotic, noisy or cacophonous environment? Hence shravana – the art of listening – warrants an undisturbed serenity – so that one may hear, contemplate and absorb.

Similarly, says Guru Nanak, the knowledge and wisdom of the scriptures (Shastras, Vedas, et al) is acquired by suniye or listening.

At the end of the Pauri, Guru Nanak simply guarantees that by listening, when one becomes constantly associated with the name of God, then the holy Word pervades the very being of that person and becomes like an armor to ward off and annihilate all miseries and sins.

Pauri – 10

Suniye Sat Santokh Gyan
Suniye Athsath Ka Ishnan
Suniye Par Par Pave Maan
Suniye Lage Sahaj Dhyan
Nanak Bhagtan Sada Vigaas
Suniye Dukh Paap Ka Naas

By listening
Truth and contentment are attained
By listening
The advantage of spiritual baths
in the sixty-eight holy places is gained
By listening and reading again and again
honor is merited
By listening
Meditation transpires spontaneously
Says Nanak,
with the Word pervading always in the devotee
All miseries and sins are annihilated.

Continuing on the glory of Suniye (Shravana – the art of listening) Guru Nanak, in this Pauri explains that just by listening, awareness of all truth and contentment is attained.

Sat again in this Pauri is used for Sat as absolute existence and Truth.

The idea of discontent or dissatisfaction occurs when we relate our material wealth or egocentric thoughts compare our material wealth with what and how much the “other” has and this concept and feeling of the “other” exists so long as the idea of “I” exists.

Santokh or contentment means to express gratitude for what one has and bear no remorse for what one does not have. Only with this kind of attitude and perspective can one be in a state of Santokh or real contentment. Only then one can remain in a blissful state.

Thus the word “gyan” (wisdom, awareness, and understanding) is the key that unlocks all confusion that is caused by the feeling of “discontent” and this “gyan” – the awareness – comes from listening.

Next is ‘Athsath ka Ishnan’ or bathing in sixty-eight holy places. The prevailing ritualistic belief amongst the Hindus is that by bathing in the 68 holy places, one will be absolved of all sins and become virtuous.

However, in Raja Yoga (Kundalini Yoga), the Yoga Sutras explain about the seven major chakras or energy centers within the body. The word chakra in Sanskrit means ‘wheel’ or ‘disk’. Each of the seven main chakras has its own distinct character and relates to a unique aspect of our being. The chakras correlate to levels of consciousness, body functions, colors, elements, sounds, and much more. The blockage or energetic dysfunction in the chakras is believed to give rise to emotional, physiological, psychological and spiritual disorders. Similarly, the body also contains sixty-eight points which in the Yogic exercises are used to channelize the energy to attain virtue.

Yoga is by and large used by common people as an exercise for body fitness, the study of the chakras and channelizing of the energy through various points from the lower chakra to the highest is done by Siddhas to acquire occult powers.

To explain, the sixty eight points within the body, to common people, various pilgrimage spots became symbols through mythological tales and as it always happens, these symbols were and are mistaken for reality.

Rituals are the by-products of this explanation and people even today believe that by taking a baths at such pilgrimages, the sins will be absolved and the person will become virtuous or even attain salvation! Millions take such bath religiously (read blind ritualism) and find themselves in the same condition as before, because, in majority of the cases, what was supposed to have been drowned – “I” the mundane ego – returns inflated manifold.

It is in this context that Guru Nanak says that whatever the virtue that one can attain through bathing in “these” sixty eight holy places can be gained simply by listening.

Now, “Suniye Lage Sahaj Dhyan” comes as a revelation. Meditation means to awaken inside and listen to the sound of silence – and it is possible to meditate only when the mind is not engaged in the debates of internal dialogues. Hence, Guru Nanak says that by simply listening, meditation happens on its own accord, naturally.

At the end of the Pauri, Guru Nanak simply guarantees that by listening, when one becomes constantly associated with the name of God, then the holy Word pervades the very being of that person and becomes like an armor to ward off and annihilate all miseries and sins.

Pauri - 11

Suniye Saran Guna Ke Gah
Suniye Sheikh Peer Patshah
Suniye Andhe Pave Rah
Suniye Hath Hove Asgah
Nanak Bhagtan Sada Vigaas
Suniye Dukh Paap Ka Naas

By listening
one becomes virtuous like deep oceans
By listening
sages, saints and Kings come into being
By listening
the blind (ignorant) finds the way
By listening
the Unfathomable is close at hand
Says Nanak,
with the Word pervading always in the devotee
All miseries and sins are annihilated.

The art of listening is further exalted in this Pauri. Guru Nanak says that by listening alone, the highest virtues can be acquired and one can fathom the depths of oceans. By listening, one can acquire the wisdom of the sages, the virtues of the saints and the sovereignty of the kings. Likewise, the blind (ignorant) discover the path by listening. What is generally known is the surface, but by listening, one can fathom the depths of boundless.

At the end of the Pauri, Guru Nanak simply guarantees that by listening, when one becomes constantly associated with the name of God, then the holy Word pervades the very being of that person and becomes like an armor to ward off and annihilate all miseries and sins.

There are distractions all the way. And that’s one of the reasons we can’t listen to the Guru. The question is: how do you stay away from distractions? If you’re truly meditating, your Shabad Guru will keep calling you back. It will keep haunting you. 

Guru Nanak's Tera Sadra

I’ve been meditating on the line: Tera Sadra Suneejai Bhai. Even though I sing other shabads, I keep returning to this. I was focusing on the word suneejai — listening — and then my mind wandered to suni pukaar, the first line of Bhai Gurdas’s Vaar 23. It literally means “listening to the cry.”

That cry becomes clearer if you read the previous pauri, Pauri 22: “Dharam dhaul pukaarai talai khaRoaa” — the bull of dharam cries out from below. It’s a beautiful continuation of Guru Nanak’s metaphor from Japji Sahib: “Dhaul dharam daya ka poot” — the world is balanced on dharam, the child of kindness. But Bhai Gurdas adds a twist — when kindness falters, the bull wobbles and cries. That cry reaches the divine, and in response, Guru Nanak is sent to Earth.

I used to brush over suni pukaar in Bhai Gurdas’s vaar. But this time, it stood out. Gurbani and Bhai Gurdas are so deeply interconnected. You understand one better by reading the other. You read Bhai Gurdas, and suddenly Gurbani opens up. You read Gurbani, and Bhai Gurdas starts to glow.

Actually, you can go back even further. Pauris 21 and 22 are perfect lead-ins to Pauri 23, where Guru Nanak arrives. So I sang all three pauris this time. You can listen to Pauris 21–22 here and Pauri 23 here.

Now here comes what might be called a distraction — but maybe it isn’t.

In Pauri 22, there’s a line: “Chaare jaage chahu jugee panchain prabh aape hoa.” I looked up the phrase chaare jaage chahu jugee. It shows up four times — three in Bhai Gurdas’s vaars, and once in the Guru Granth Sahib, in Satta and Balvand’s Vaar in Raag Ramkali, ang 968.

There’s a subtle difference in how the line appears:

  • Guru Granth Sahib: chaare jaage chahu jugee panchain aape hoaa

  • Bhai Gurdas: chaare jaage chahu jugee panchain prabh aape hoa

Bhai Gurdas adds the word prabh. You can’t add prabh to the line in the Guru Granth Sahib — it would break the meter. There’s an extra syllable. It doesn’t flow as naturally. Bhai Gurdas wrote his line with a slightly different rhythm, with an extra beat.

This happens elsewhere too. For example:

  • GGS: aape paTee kalam aap aap likhanahaaraa hoaa

  • Bhai Gurdas: aape paTee kalam aap aape likhanihaaraa hoaa

Again — one extra beat. Bhai Gurdas was doing something deliberate with meter. I see this again and again in Gurbani. The beauty of the line isn’t just in the words, but in the rhythm. The meditation becomes more powerful when the meter is precise. Bhai Gurdas wasn’t just writing — he was singing. He was testing every line. Ensuring the seeker would receive a line both deep in meaning and balanced in beat. That’s part of the gift.

While I was reflecting on all this, my phone buzzed with social media notifications. People were sharing Meetha Meetha for Guru Arjan’s Shaheedi Gurpurab. We had just sung this shabad with my dear flautist Rajesh Prasanna, who’s visiting California this month.

Then I noticed something else — in that same vaar by Satta and Balvand, there’s a line: “Takhat baithaa Arjan Guru.” The same vaar where we sing “Dhan Dhan Ramdas Gur.” I realized Dhan Dhan and Arjan have a kind of internal rhyme. That became my next meditative thread. I composed a new piece around that pauri — listen to it here.

For those who enjoy technical stuff — this composition is in 7 beats (one less than how I usually do Bhai Gurdas’s vaars). If you say “ta-kha” before beat one, then the ta of takhat and jan of arjan fall on beat one. So does “satgur ka.” It makes the internal rhythm even more beautiful. Repeating “Dhan Dhan Guru... Arjan Guru” becomes a chant. A kind of heartbeat.

It gave me a way to remember Guru Arjan on Gurpurab. But then I paused — wasn’t I meandering too far from my original meditation? What does a takhat (throne) have to do with listening?

But then it hit me. It means everything.

If you’re not seated — truly seated — if you’re not letting the Guru speak, letting the Guru’s wind hit you, you’re not really listening. Then I started thinking about all the shabads where the throne — the takhat — becomes central. A place for singing, for the Guru’s presence:

  • Takhat baitha Arjan Guru

  • Aape takhat rachayo aakas paataala

  • So dar keha so ghar keha jit bahi sarab samale

  • Jithe jaye bahe mera satguru so thaan

  • Sa dharti bhayi hareyavali jithe mera satgur baitha aye

The takhat is where the Guru sits. The shining canopy of Oneness sways above. That’s where the singing happens.

And the heart — the heart is the real throne. That’s where we want the Guru to sit and sing. “Bas rahe hirdaye gur charan pyare.” Let the Guru’s feet rest here.

What better place than that throne? The Guru seated inside, showing us the way to sing — not with instructions, but through his own melodious footsteps.

And now, somewhere in the corner of my heart, Guru Nanak is singing:
“Deh bujhai” — Tell me, O Guru, how can I sing?

Because how would I ever know what singing is…
if the Guru hadn’t first sat down and begun to sing?

The Guru is my king and his feet are on the throne of my heart. Guru Nanak says: Sultan hovan mel lashkar takhat raakha pao. 


Listening to this today today, and working on a translation:  

Lyrics


Tere ishq ne dera mere andar keeta
Bhar ke zehar pyala, main taan aape peeta
Jhabde wahundi tabiba, nahi te main mar gayaan
Tere ishq nachaaiyaan, kar ke thaiyaa thaiyaa

Chup gaye ve sooraj, bahar reh gayi laali
Ve main sadqe hova, devein murjey vikhali
Peera main bhul gayaan, tere naal na gaiyaan
Tere ishq nachaaiyaan, kar ke thaiyaa thaiyaa

Ais ishq de kolon mainu hatak na maaye
Laahu jaandey berrey, kehrram mor laya
Meri akal jun bhulli, naal mhaniyaan dey gaiyaan
Tere ishq nachaaiyaan, kar ke thaiyaa thaiyaa

Ais ishq di jhangi vich mor bulenda
Sanu qibla ton kaaba, sohna yaar disenda
Saanu ghayal karke, phir khabar na laaiyaan
Tere ishq nachaaiyaan, kar ke thaiyaa thaiyaa

Bullah Shah, na aounda mainu inayat de buhe
Jisne mainu awaye, chole saave te suhe
Jaan main maari aye, addi mil paya hai vahaiya
Tere ishq nachaaiyaan, kar ke thaiyaa thaiyaa


Translation:


Your love has taken up residence within me,
I drank the poisoned chalice with my own hands.
O wandering healer, if you do not come, I will perish—
Your love has spun me into a frenzied dance.

The sun has slipped away, leaving only its crimson glow.
I would give my life for one more glimpse of you.
My wounds were forgotten, but I did not follow when you called—
Your love has spun me into a frenzied dance.

Do not try to turn me away from this path of love.
Can you halt the boats that drift upon the tides?
Foolish, I cast aside my wisdom and followed the boatman—
Your love has spun me into a frenzied dance.

A peacock cries in the wild grove of passion,
For me, my beloved is both Qibla and Kaaba.
You wounded me and never turned back to see—
Your love has spun me into a frenzied dance.

Bulleh Shah lingers at the door of Inayat,
Who clothed me in robes of green and red.
I leaped, but he caught me before I could fly—
Your love has spun me into a frenzied dance.

Poem - 


Counting Notes at Baba Bulleh Shah’s

The singer at Baba Bulleh Shah’s shrine
counts notes in one hand,
sings of love and longing with the other.

It is a delicate balancing act,
like patting your head while rubbing your stomach,
or reading a love letter
while checking the price of wheat.

I wonder if the words—
Tere Ishq nachaaiyaan, kar ke thaiyaa thaiyaa—
are so deeply etched in his heart
that they spill out effortlessly,
the way breath continues
even when we forget to inhale,

or if they are nothing more
than a familiar refrain,
a worn path in the brain,
something to be sung
while the real work of life
is done in the margins.

And at the edge of the night sky,
no stars appear—
or perhaps I cannot count
while desire still flickers.
Tu Sun Harna Kaleya





Lyrics and Traditional Translations


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ikOankaar satigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਛੰਤ ਘਰੁ ੩ ॥
aasaa mahalaa pehilaa chha(n)t ghar teejaa ||
Aasaa, First Mehla, Chhant, Third House:

ਤੂੰ ਸੁਣਿ ਹਰਣਾ ਕਾਲਿਆ ਕੀ ਵਾੜੀਐ ਰਾਤਾ ਰਾਮ ॥
too(n) sun haranaa kaaliaa kee vaaReeaai raataa raam ||
Listen, O black deer: why are you so attached to the orchard of passion?
ਹੇ ਕਾਲੇ ਹਰਣ! (ਹੇ ਕਾਲੇ ਹਰਣ ਵਾਂਗ ਸੰਸਾਰ-ਬਨ ਵਿਚ ਬੇ-ਪਰਵਾਹ ਹੋ ਕੇ ਚੰੁਗੀਆਂ ਮਾਰਨ ਵਾਲੇ ਮਨ!) ਤੂੰ (ਮੇਰੀ ਗੱਲ) ਸੁਣ! ਤੂੰ ਇਸ (ਜਗਤ-) ਫੁਲਵਾੜੀ ਵਿਚ ਕਿਉਂ ਮਸਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈਂ?
ਗੁਰੂ ਜੀ ਹਰਣ ਅਰ ਭਵਰ ਮਛੀ ਔ ਨਦੀ ਨਾਲਿਓਂ ਕੇ ਰੂਪਕ ਦ੍ਵਾਰਾ ਜੀਵ ਕੋ ਵੈਰਾਗ ਮਯ ਉਪਦੇਸ ਕਰਤੇ ਹੈਂ:

ਬਿਖੁ ਫਲੁ ਮੀਠਾ ਚਾਰਿ ਦਿਨ ਫਿਰਿ ਹੋਵੈ ਤਾਤਾ ਰਾਮ ॥
bikh fal meeThaa chaar dhin fir hovai taataa raam ||
The fruit of sin is sweet for only a few days, and then it grows hot and bitter.
(ਇਸ ਫੁਲਵਾੜੀ ਦਾ) ਫਲ ਜ਼ਹਰ ਹੈ, (ਭਾਵ, ਆਤਮਕ ਮੌਤ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ) ਇਹ ਥੋੜੇ ਦਿਨ ਹੀ ਸੁਆਦਲਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਇਹ ਦੁਖਦਾਈ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।
ਹੇ ਭਾਈ! ਇਹ ਬਿਖ ਰੂਪ ਫਲੁ ਚਾਰਿ ਦਿਨ ਤੋ ਮੀਠਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਅੰਤ ਕੋ ਤਾਤਾ, ਭਾਵ ਦੁਖਦਾਈ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ॥

ਫਿਰਿ ਹੋਇ ਤਾਤਾ ਖਰਾ ਮਾਤਾ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਪਰਤਾਪਏ ॥
fir hoi taataa kharaa maataa naam bin parataape ||
That fruit which intoxicated you has now become bitter and painful, without the Naam.
ਜਿਸ ਵਿਚ ਤੂੰ ਇਤਨਾ ਮਸਤ ਹੈਂ ਇਹ ਆਖ਼ਰ ਦੁੱਖਦਾਈ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਇਹ ਬਹੁਤ ਦੁੱਖ ਦੇਂਦਾ ਹੈ ।
ਜਿਸ ਵਿਖੈ ਤੂੰ ਅਤੀ ਮਸਤ ਹੋ ਰਹਾ ਹੈਂ ਫਿਰ ਵਹੁ ਦੁਖਦਾਈ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ ਕੇ ਤੂੰ ਬਿਸੇਸ ਕਰ ਤਪਾਇਮਾਨ ਹੋਵੇਂਗਾ, ਭਾਵ ਪਸਚਾਤਾਪੁ ਕਰੇਗਾ॥

ਓਹੁ ਜੇਵ ਸਾਇਰ ਦੇਇ ਲਹਰੀ ਬਿਜੁਲ ਜਿਵੈ ਚਮਕਏ ॥
oh jev sair dhei laharee bijul jivai chamake ||
It is temporary, like the waves on the sea, and the flash of lightning.
(ਉਂਝ ਹੈ ਭੀ ਇਹ ਥੋੜਾ ਸਮਾ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ) ਜਿਵੇਂ ਸਮੁੰਦਰ ਲਹਿਰਾਂ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਜਿਵੇਂ ਬਿਜਲੀ ਲਿਸ਼ਕ ਮਾਰਦੀ ਹੈ ।
ਵਹੁ ਬੈਤਰਨੀ ਨਦੀ (ਸਾਇਰ) ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਕੀ ਨ੍ਯਾਈ ਲਹਰਾ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ ਔਰ ਅਸਿਪਤ੍ਰ ਜੋ ਬਨਤਲਵਾਰ ਸਮ ਪਤ੍ਰੋਂ ਵਾਲਾ ਨਰਕ ਰੂਪੁ ਹੈ, ਸੋ ਬਿਜਲੀ ਕੀ ਭਾਂਤਿ ਚਮਕ ਰਹਾ ਹੈ॥

ਹਰਿ ਬਾਝੁ ਰਾਖਾ ਕੋਇ ਨਾਹੀ ਸੋਇ ਤੁਝਹਿ ਬਿਸਾਰਿਆ ॥
har baajh raakhaa koi naahee soi tujheh bisaariaa ||
Without the Lord, there is no other protector, but you have forgotten Him.
ਪਰਮਾਤਮਾ (ਦੇ ਨਾਮ) ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਹੋਰ ਕੋਈ (ਸਦਾ ਨਾਲ ਨਿਭਣ ਵਾਲਾ) ਰਾਖਾ ਨਹੀਂ (ਹੇ ਹਰਨ ਵਾਂਗ ਚੁੰਗੀਆਂ ਮਾਰਨ ਵਾਲੇ ਮਨ!) ਉਸ ਨੂੰ ਤੂੰ ਭੁਲਾਈ ਬੈਠਾ ਹੈਂ ।
ਉਸ ਸਥਾਨ ਮੇਂ ਬਿਨਾਂ ਹਰੀ ਕੇ ਕੋਈ ਰਖ੍ਯਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਸੋ ਹਰੀ ਤੈਨੇ ਬਿਸਾਰ ਦੀਆ ਹੈ॥

ਸਚੁ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਚੇਤਿ ਰੇ ਮਨ ਮਰਹਿ ਹਰਣਾ ਕਾਲਿਆ ॥੧॥
sach kahai naanak chet re man mareh haranaa kaaliaa ||1||
Nanak speaks the Truth. Reflect upon it, O mind; you shall die, O black deer. ||1||
ਨਾਨਕ ਆਖਦਾ ਹੈ—ਹੇ ਕਾਲੇ ਹਰਨ! ਹੇ ਮਨ! ਸਦਾ-ਥਿਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਸਿਮਰ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ (ਇਸ ਜਗਤ-ਫੁਲਵਾੜੀ ਵਿਚ ਮਸਤ ਹੋ ਕੇ) ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਆਤਮਕ ਮੌਤ ਸਹੇੜ ਲਏਂਗਾ ।੧।
ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਜੀ ਕਹਤੇ ਹੈਂ: ਹਮ ਸਚ ਕਹਤੇ ਹੈਂ, ਹੇ ਮਨ ਕਾਲੇ ਹਰਨ! ਤੂੰ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਕੋ ਯਾਦ ਕਰ ਅੰਤ ਕੋ ਮਰਹਿਗਾ॥੧॥


Professor Sahib Singh's interpretation:


O black deer! (O mind that saunters carelessly through the world like a black deer!) You listen (to me)! Why are you enjoying yourself in this (world) flower garden? The fruit (of this fulwadi) is poison, (ie, it produces spiritual death) It looks delicious for a few days, then it becomes painful.

In which you are so engrossed, it eventually becomes painful. Without the name of God, it gives a lot of pain. (Even if it is short-lived) like the waves of the sea or like lightning.

There is no (ever-present) guardian except (the name of) God (O mind that pecks like a deer!) Him you have forgotten. Nanak says - O black deer! O mind! Meditate on the Everlasting God, otherwise (by being engrossed in this world) you will suffer your own spiritual death. 


My Translation:


Deer Mind

Listen, black deer: why are you 
so infatuated with the garden? 
Poison fruit is sweet 
for only four days, 
then it becomes unbearable. 

Intoxicated and devoid of essence, 
you suffer. Like ocean waves,
like flashes of lightening.

Apart from Hari, there is 
no other savior. 
I tell you the truth, 
remember, O mind: 
You will die, O black deer!




Meditations:


May 18, 2024 - Raag Asa

Listening to Shabads in Raag Asa

Meditation Link:
https://www.youtube.com/watch?v=DUBfRLzU1Zo&t=372s


Meditation for May 25th will be on Remembrance - Guru Nanak uses the words "Chet Re Man" - O Mind, Remember! This is part of the The Black Deer meditation series, a meditation and contemplation of Guru Nanak's shabad Tu Sun Harna Kaleya - Listen O Black Deer.  

We will start the meditation by discussing why Guru Nanak wrote this shabad in Raag Asa following up on last week's discussion. If you want to add to this discussion, either send me an email at shivpreetsingh@live.com or write a comment on either the Tu Sun Harna video (link below) or the blog (link below)

Tu Sun Harna Kaley Video:
https://www.youtube.com/watch?v=tUA5YWR-oUI


Blog: 
https://www.shivpreetsingh.com/2024/05/tu-sun-harna-kaleya-shivpreet-singh.html

Raag Asa Playlist:
https://www.youtube.com/watch?v=QG0rJfcsnnk&list=PLUJk9xvGMW7UdTbnY-OloW8A86VwjvGa3&index=2


The public weekly meditation happens every week on Saturday (9am PST/10:30pm IST) where we can go wherever we want - listening, reciting, conversing, singing ... the sky is the limit! 



Guru Nanak sings in Raag Asa to a black deer, enjoying fruit in a garden. "Tu Sun," he says—listen, the fruits you are enamored with will only last four days. The Guru is metaphorically addressing our mind, comparing it to the black deer wandering through the world garden, the forest of thoughts, oblivious to the inner fragrance it carries. 

I think I composed this shabad in 2017. The first recordings for creating this arrangement were done in Delhi in 2019, and the last few recordings were done in 2024.  I am thankful to Ahsan Ali for his Sarangi, Rajesh Prasanna for his bansuri, Shamik Guha Roy for his percussion/rhythm tracks, and especially Jashan Jot Kaur and Pragya Singh for their background vocals. Both Jashan Jot and Pragya traveled from Punjab and Rajasthan to just meet me when I was on a trip to India; when they visited me I was recording this and I thought it would be a good idea to have a "Tu Sun" chorus in the background - and that is how, that came about.  

The shabad is about listening.  We will be doing meditations on this in May and June of 2024. If you want to participate in these meditations, join me on the live YouTube sessions every Saturday at 9am PST/9:30pm IST.  

Yesterday, we lost an amazing kirtaniya, Prof. Kartar Singh ji who passed away at the age of 94 years. 

He was recently handed over the Padma Shri award by the Ludhiana DC in the hospital.

Professor Sahib leaves an amazing treasure of music for us, through which he will always live among us.  While I have enjoyed a lot of his compositions, I especially like two of his Basant compositions. Both these were sung live in Harimandir Sahib. Both are the traditional Shudha Basant which is different from the more popular purvi basant which is often sung by Hindustani classical musicians. 

Raga Basant is a Hindustani classical music raga that is associated with the season of spring and is typically performed in the evening. During the spring season it can also be sung at any time. It is also associated with the Hindu festival of Vasant Panchami, which marks the arrival of spring. The raga is often used to convey feelings of joy, happiness, new beginnings and celebration.

Nahi Chhodo Re Baba Raam Naam (Bhagat Kabir)




ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਪਠਾਏ ਪੜਨ ਸਾਲ ॥
प्रहलाद पठाए पड़न साल ॥
Parahlāḏ paṯẖāe paṛan sāl.
Prahlaad was sent to school.

ਸੰਗਿ ਸਖਾ ਬਹੁ ਲੀਏ ਬਾਲ ॥
संगि सखा बहु लीए बाल ॥
Sang sakẖā baho līe bāl.
He took many of his friends along with him.

ਮੋ ਕਉ ਕਹਾ ਪੜ੍ਹ੍ਹਾਵਸਿ ਆਲ ਜਾਲ ॥
मो कउ कहा पड़्हावसि आल जाल ॥
Mo kao kahā paṛĥāvas āl jāl.
He asked his teacher, "Why do you teach me about worldly affairs?

ਮੇਰੀ ਪਟੀਆ ਲਿਖਿ ਦੇਹੁ ਸ੍ਰੀ ਗੋੁਪਾਲ ॥੧॥
मेरी पटीआ लिखि देहु स्री गोपाल ॥१॥
Merī patīā likẖ ḏeh sarī gopāl. ||1||
Write the Name of the Dear Lord on my tablet."||1||

ਨਹੀ ਛੋਡਉ ਰੇ ਬਾਬਾ ਰਾਮ ਨਾਮ ॥
नही छोडउ रे बाबा राम नाम ॥
Nahī cẖẖodao re bābā rām nām.
O Baba, I will not forsake the Name of the Lord.

ਮੇਰੋ ਅਉਰ ਪੜ੍ਹ੍ਹਨ ਸਿਉ ਨਹੀ ਕਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
मेरो अउर पड़्हन सिउ नही कामु ॥१॥ रहाउ ॥
Mero aor paṛĥan sio nahī kām. ||1|| rahāo.
I will not bother with any other lessons. ||1||Pause||

ਸੰਡੈ ਮਰਕੈ ਕਹਿਓ ਜਾਇ ॥
संडै मरकै कहिओ जाइ ॥
Sandai markai kahio jāe.
Sanda and Marka went to the king to complain.

ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਬੁਲਾਏ ਬੇਗਿ ਧਾਇ ॥
प्रहलाद बुलाए बेगि धाइ ॥
Parahlāḏ bulāe beg ḏẖāe.
He sent for Prahlaad to come at once.

ਤੂ ਰਾਮ ਕਹਨ ਕੀ ਛੋਡੁ ਬਾਨਿ ॥
तू राम कहन की छोडु बानि ॥
Ŧū rām kahan kī cẖẖod bān.
He said to him, "Stop uttering the Lord's Name.

ਤੁਝੁ ਤੁਰਤੁ ਛਡਾਊ ਮੇਰੋ ਕਹਿਓ ਮਾਨਿ ॥੨॥
तुझु तुरतु छडाऊ मेरो कहिओ मानि ॥२॥
Ŧujẖ ṯuraṯ cẖẖadāū mero kahio mān. ||2||
I shall release you at once, if you obey my words."||2||

ਮੋ ਕਉ ਕਹਾ ਸਤਾਵਹੁ ਬਾਰ ਬਾਰ ॥
मो कउ कहा सतावहु बार बार ॥
Mo kao kahā saṯāvahu bār bār.
Prahlaad answered, "Why do you annoy me, over and over again?

ਪ੍ਰਭਿ ਜਲ ਥਲ ਗਿਰਿ ਕੀਏ ਪਹਾਰ ॥
प्रभि जल थल गिरि कीए पहार ॥
Parabẖ jal thal gir kīe pahār.
God created the water, land, hills and mountains.

ਇਕੁ ਰਾਮੁ ਨ ਛੋਡਉ ਗੁਰਹਿ ਗਾਰਿ ॥
इकु रामु न छोडउ गुरहि गारि ॥
Ik rām na cẖẖodao gurėh gār.
I shall not forsake the One Lord; if I did, I would be going against my Guru.

ਮੋ ਕਉ ਘਾਲਿ ਜਾਰਿ ਭਾਵੈ ਮਾਰਿ ਡਾਰਿ ॥੩॥
मो कउ घालि जारि भावै मारि डारि ॥३॥
Mo kao gẖāl jār bẖāvai mār dār. ||3||
You might as well throw me into the fire and kill me."||3||

ਕਾਢਿ ਖੜਗੁ ਕੋਪਿਓ ਰਿਸਾਇ ॥
काढि खड़गु कोपिओ रिसाइ ॥
Kādẖ kẖaṛag kopio risāe.
The king became angry and drew his sword.

ਤੁਝ ਰਾਖਨਹਾਰੋ ਮੋਹਿ ਬਤਾਇ ॥
तुझ राखनहारो मोहि बताइ ॥
Ŧujẖ rākẖanhāro mohi baṯāe.
Show me your protector now!

ਪ੍ਰਭ ਥੰਭ ਤੇ ਨਿਕਸੇ ਕੈ ਬਿਸਥਾਰ ॥
प्रभ थ्मभ ते निकसे कै बिसथार ॥
Parabẖ thambẖ ṯe nikse kai bisthār.
So God emerged out of the pillar, and assumed a mighty form.

ਹਰਨਾਖਸੁ ਛੇਦਿਓ ਨਖ ਬਿਦਾਰ ॥੪॥
हरनाखसु छेदिओ नख बिदार ॥४॥
Harnākẖas cẖẖeḏio nakẖ biḏār. ||4||
He killed Harnaakhash, tearing him apart with his nails. ||4||

ਓਇ ਪਰਮ ਪੁਰਖ ਦੇਵਾਧਿ ਦੇਵ ॥
ओइ परम पुरख देवाधि देव ॥
Oe param purakẖ ḏevāḏẖ ḏev.
The Supreme Lord God, the Divinity of the divine,

ਭਗਤਿ ਹੇਤਿ ਨਰਸਿੰਘ ਭੇਵ ॥
भगति हेति नरसिंघ भेव ॥
Bẖagaṯ heṯ narsingẖ bẖev.
for the sake of His devotee, assumed the form of the man-lion.

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਕੋ ਲਖੈ ਨ ਪਾਰ ॥
कहि कबीर को लखै न पार ॥
Kahi Kabīr ko lakẖai na pār.
Says Kabeer, no one can know the Lord's limits.

ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਉਧਾਰੇ ਅਨਿਕ ਬਾਰ ॥੫॥੪॥
प्रहलाद उधारे अनिक बार ॥५॥४॥
Parahlāḏ uḏẖāre anik bār. ||5||4||
He saves His devotees like Prahlaad over and over again. ||5||4||

Kat Jayiye Re Ghar Lago Rang - Professor Kartar Singh



ਰਾਮਾਨੰਦ ਜੀ ਘਰੁ ੧
रामानंद जी घरु १
Rāmānanḏ jī gẖar 1
Raamaanand Jee, First House:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ikoaʼnkār saṯgur parsāḏ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਕਤ ਜਾਈਐ ਰੇ ਘਰ ਲਾਗੋ ਰੰਗੁ ॥
कत जाईऐ रे घर लागो रंगु ॥
Kaṯ jāīai re gẖar lāgo rang.
Where should I go? My home is filled with bliss.

ਮੇਰਾ ਚਿਤੁ ਨ ਚਲੈ ਮਨੁ ਭਇਓ ਪੰਗੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
मेरा चितु न चलै मनु भइओ पंगु ॥१॥ रहाउ ॥
Merā cẖiṯ na cẖalai man bẖaio pang. ||1|| rahāo.
My consciousness does not go out wandering. My mind has become crippled. ||1||Pause||

ਏਕ ਦਿਵਸ ਮਨ ਭਈ ਉਮੰਗ ॥
एक दिवस मन भई उमंग ॥
Ėk ḏivas man bẖaī umang.
One day, a desire welled up in my mind.

ਘਸਿ ਚੰਦਨ ਚੋਆ ਬਹੁ ਸੁਗੰਧ ॥
घसि चंदन चोआ बहु सुगंध ॥
Gẖas cẖanḏan cẖoā baho suganḏẖ.
I ground up sandalwood, along with several fragrant oils.

ਪੂਜਨ ਚਾਲੀ ਬ੍ਰਹਮ ਠਾਇ ॥
पूजन चाली ब्रहम ठाइ ॥
Pūjan cẖālī barahm ṯẖāe.
I went to God's place, and worshipped Him there.

ਸੋ ਬ੍ਰਹਮੁ ਬਤਾਇਓ ਗੁਰ ਮਨ ਹੀ ਮਾਹਿ ॥੧॥
सो ब्रहमु बताइओ गुर मन ही माहि ॥१॥
So barahm baṯāio gur man hī māhi. ||1||
That God showed me the Guru, within my own mind. ||1||

ਜਹਾ ਜਾਈਐ ਤਹ ਜਲ ਪਖਾਨ ॥
जहा जाईऐ तह जल पखान ॥
Jahā jāīai ṯah jal pakẖān.
Wherever I go, I find water and stones.

ਤੂ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਹੈ ਸਭ ਸਮਾਨ ॥
तू पूरि रहिओ है सभ समान ॥
Ŧū pūr rahio hai sabẖ samān.
You are totally pervading and permeating in all.

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਭ ਦੇਖੇ ਜੋਇ ॥
बेद पुरान सभ देखे जोइ ॥
Beḏ purān sabẖ ḏekẖe joe.
I have searched through all the Vedas and the Puraanas.

ਊਹਾਂ ਤਉ ਜਾਈਐ ਜਉ ਈਹਾਂ ਨ ਹੋਇ ॥੨॥
ऊहां तउ जाईऐ जउ ईहां न होइ ॥२॥
Ūhāʼn ṯao jāīai jao īhāʼn na hoe. ||2||
I would go there, only if the Lord were not here. ||2||

ਸਤਿਗੁਰ ਮੈ ਬਲਿਹਾਰੀ ਤੋਰ ॥
सतिगुर मै बलिहारी तोर ॥
Saṯgur mai balihārī ṯor.
I am a sacrifice to You, O my True Guru.

ਜਿਨਿ ਸਕਲ ਬਿਕਲ ਭ੍ਰਮ ਕਾਟੇ ਮੋਰ ॥
जिनि सकल बिकल भ्रम काटे मोर ॥
Jin sakal bikal bẖaram kāte mor.
You have cut through all my confusion and doubt.

ਰਾਮਾਨੰਦ ਸੁਆਮੀ ਰਮਤ ਬ੍ਰਹਮ ॥
रामानंद सुआमी रमत ब्रहम ॥
Rāmānanḏ suāmī ramaṯ barahm.
Raamaanand's Lord and Master is the All-pervading Lord God.

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਾਟੈ ਕੋਟਿ ਕਰਮ ॥੩॥੧॥
गुर का सबदु काटै कोटि करम ॥३॥१॥
Gur kā sabaḏ kātai kot karam. ||3||1||
The Word of the Guru's Shabad eradicates the karma of millions of past actions. ||3||1||

As part of Bhagat Namdev's 750th birth anniversary celebrations I am listening to all kinds of compositions. Last night I heard something from Rabbi Shergill of bulla ki jaana fame.  The composition is in Raag des which is similar to Raag Sorath under which Guru Arjan categorized this shabad.  Sometime last year I made a composition of this shabad. I really like Rabbi Shergill's version - the video, the music, the meditation elements and the translation; everything that a meditative shabad needs is there.  



Pāṛ Paṛōsaṇi - Thus Spake Namdev by Rabbi Shergill

Lyrics for Paar Parosan:


pāṛ paṛosaṇi pūchi le nāmā kā pahi chān chavāi ho
to pahi dugṇi majūrī daihau mo kau beḍhī dehu batāī ho

r ī bāī beḍhī denu nā jāī
dekh beḍhī rahio samāī
hamārai beḍhī prān adhārā

beḍhī prīti majūrī māngai jau koū chāni chavāvai ho
log kuṭamb sabhahu te torai tau āpan beḍhī āvai ho

aiso beḍhī barni nā sākau sabh antar sabh ṭhānī ho
gūngai mahā amrit rasu cakhiā pūchai kahanu na jāī ho 

beḍhī ke guṇa suni rī bāī jaladhi bāndh dhrū thāpio ho 
nāme ke suāmī sīa bahori lank bhabhikhaṇa āpio ho

English Translation: 


The lady next door asks Nama 'Who made your hut? 
I'll pay him  ​double, just tell me who the builder is'

​O lady!​ The builder can't be spoken of
See! He's everywhere
This builder is the source of all life

The builder demands love from whoever wants his hut made
Give up all attachment and the builder will come by himself

It's hard to describe a builder who is within and without
A mute may taste the elixir but describing it is beyond him 

Listen well my lady! The builder bridged the ocean and put up the polestar
It was Nama's Lord that saved Sita and dedicated Lanka to Vibhishana
Older Posts Home

SHIVPREET SINGH

Singing oneness!
- Shivpreet Singh

Related Posts

Popular - 30 days

  • Vande Mataram - Lyrics and Translation
    I love the Vande Maataram composition in Raag Des sung by Lata Mangeshkar.  Vande Mataram is the national song of India. In 2003, BBC World ...
  • Sanson Ki Mala Pe - Lyrics, Translation and Background
    Sanson ki Maala was made famous by Nusrat Fateh Ali Khan sahib.  Although some have attributed this song to Mirabai and Khusro, this is a gh...
  • Kabir's Gao Gao Ri Dulhani - Lyrics and meanings
    One of my favorite Kabir's poem I call "Dulhani." In this beautiful poem, Kabir envisions himself as the bride and the univers...
  • Love and the Mool Mantra
    Guru Nanak's teachings are undoubtedly about love. So are Guru Arjan's teachings. The Mool Mantra is given the highest importance i...
  • Loving in the night - a poem by Rabi'a
    [O my Lord] by rabi'A Translated by Jane hirshfield O my Lord, the stars glitter and the eyes of men are closed. Kings have locked their...
  • The Many Types of Raag Malhar
    Pour love in your heart, like the rain pours on the land today. As I am working on a Meerabai song I am doing research on the different vari...
  • Gulon Mein Rang Bhare - Lyrics and Translation of Mehdi Hassan Ghazal
    I was listening and meditating upon this beautiful ghazal by Faiz Ahmed Faiz, beautifully composed by Mehdi Hassan. It is one of my favorite...
  • Ve Mahiya Tere Vekhan Nu - Tufail Niazi and Wadali Brothers
    I have recently heard this Bulleh Shah song and it has really touched my heart. Several people have sung it, but I love the original composi...
  • Saas Saas Simro Gobind - Lyrics and Meaning
    iTunes   Amazon   Google Play   Spotify Saas Saas Simro Gobind - Meaning  Listening to the complete Guru I come in the vicinity of oneness...
  • Nasro Mansoor Guru Gobind Singh - Bhai Nand Lal Goya
    I have been singing this shabad for over 30 years; I composed it when I was a teenager. It comes from a fairly long poem of 55 couplets, lyr...

Blog Archive

  • ▼  2025 (13)
    • ▼  September (1)
      • Soulful conversation with Shivpreet Singh - LuckyT...
    • ►  August (2)
    • ►  July (2)
    • ►  June (3)
    • ►  March (1)
    • ►  February (2)
    • ►  January (2)
  • ►  2024 (21)
    • ►  December (1)
    • ►  November (2)
    • ►  October (3)
    • ►  September (2)
    • ►  August (4)
    • ►  July (2)
    • ►  June (3)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2023 (41)
    • ►  December (4)
    • ►  November (3)
    • ►  October (4)
    • ►  September (7)
    • ►  August (5)
    • ►  July (7)
    • ►  June (3)
    • ►  May (3)
    • ►  April (1)
    • ►  March (1)
    • ►  February (3)
  • ►  2022 (8)
    • ►  March (2)
    • ►  January (6)
  • ►  2021 (139)
    • ►  December (15)
    • ►  November (2)
    • ►  October (6)
    • ►  September (7)
    • ►  August (2)
    • ►  July (4)
    • ►  May (21)
    • ►  April (21)
    • ►  March (35)
    • ►  February (23)
    • ►  January (3)
  • ►  2020 (149)
    • ►  December (2)
    • ►  November (13)
    • ►  October (31)
    • ►  September (47)
    • ►  August (37)
    • ►  July (5)
    • ►  June (3)
    • ►  May (3)
    • ►  April (3)
    • ►  March (2)
    • ►  February (1)
    • ►  January (2)
  • ►  2019 (44)
    • ►  December (5)
    • ►  November (8)
    • ►  October (14)
    • ►  September (4)
    • ►  July (3)
    • ►  June (1)
    • ►  May (2)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (5)
  • ►  2018 (53)
    • ►  December (8)
    • ►  November (5)
    • ►  October (3)
    • ►  September (4)
    • ►  August (6)
    • ►  July (3)
    • ►  June (4)
    • ►  May (6)
    • ►  April (5)
    • ►  March (2)
    • ►  February (4)
    • ►  January (3)
  • ►  2017 (72)
    • ►  December (2)
    • ►  November (12)
    • ►  October (8)
    • ►  September (1)
    • ►  August (7)
    • ►  July (6)
    • ►  June (12)
    • ►  May (5)
    • ►  April (4)
    • ►  March (7)
    • ►  February (3)
    • ►  January (5)
  • ►  2016 (141)
    • ►  December (1)
    • ►  November (9)
    • ►  October (16)
    • ►  September (19)
    • ►  August (2)
    • ►  July (5)
    • ►  June (7)
    • ►  May (3)
    • ►  April (18)
    • ►  March (34)
    • ►  February (16)
    • ►  January (11)
  • ►  2015 (28)
    • ►  December (1)
    • ►  November (1)
    • ►  October (2)
    • ►  September (12)
    • ►  August (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (7)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2014 (107)
    • ►  December (1)
    • ►  November (6)
    • ►  October (1)
    • ►  August (2)
    • ►  July (1)
    • ►  June (11)
    • ►  April (10)
    • ►  March (15)
    • ►  February (24)
    • ►  January (36)
  • ►  2013 (242)
    • ►  December (13)
    • ►  October (5)
    • ►  September (3)
    • ►  August (3)
    • ►  June (7)
    • ►  May (62)
    • ►  April (79)
    • ►  March (12)
    • ►  February (23)
    • ►  January (35)
  • ►  2012 (145)
    • ►  December (29)
    • ►  November (31)
    • ►  October (44)
    • ►  September (5)
    • ►  August (9)
    • ►  July (7)
    • ►  June (1)
    • ►  May (3)
    • ►  April (1)
    • ►  March (4)
    • ►  February (9)
    • ►  January (2)
  • ►  2011 (252)
    • ►  December (1)
    • ►  November (1)
    • ►  October (4)
    • ►  September (13)
    • ►  August (28)
    • ►  July (44)
    • ►  June (33)
    • ►  May (15)
    • ►  April (2)
    • ►  March (45)
    • ►  February (43)
    • ►  January (23)
  • ►  2010 (70)
    • ►  December (31)
    • ►  November (20)
    • ►  October (2)
    • ►  September (3)
    • ►  August (1)
    • ►  July (2)
    • ►  May (5)
    • ►  March (4)
    • ►  February (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2009 (15)
    • ►  December (1)
    • ►  November (3)
    • ►  October (2)
    • ►  September (2)
    • ►  August (1)
    • ►  June (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (2)
  • ►  2008 (15)
    • ►  November (1)
    • ►  July (2)
    • ►  June (5)
    • ►  May (1)
    • ►  April (2)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (2)
  • ►  2007 (9)
    • ►  November (4)
    • ►  October (2)
    • ►  September (1)
    • ►  August (2)
  • ►  1999 (1)
    • ►  May (1)

Message

Name

Email *

Message *

Twitter

Tweets by @shivpreetsingh


Copyright © Shivpreet Singh. Designed by OddThemes