Vo Aa Ke Khwaab Main - Mirza Ghalib Ghazal and Translation

Listening to this today ... 




Vo Aa Ke Khwaab Main
- Mirza Ghalib

vo aa ke ḳhvāb meñ taskīn-e-iztirāb to de 
vale mujhe tapish-e-dil majāl-e-ḳhvāb to de 

kare hai qatl lagāvaT meñ terā ro denā 
tirī tarah koī teġh-e-nigah ko aab to de 

dikhā ke jumbish-e-lab hī tamām kar ham ko 
na de jo bosa to muñh se kahīñ javāb to de 

pilā de ok se saaqī jo ham se nafrat hai 
piyāla gar nahīñ detā na de sharāb to de 

'asad' ḳhushī se mire haath paañv phuul ga.e 
kahā jo us ne zarā mere paañv daab to de 

Unpublished sher:

ye kaun kahve hai ābād kar hameñ lekin 
kabhī zamāna murād-e-dil-e-ḳharāb to de 


Original Translation


come in my dream
and give rest to my restlessness
but first warmth of my heart, give me 
the courage to dream

in affection
your crying kills me
who can give water
to the sword of the eye
like you?

just by moving your lips
you are killing me
if you are not going to 
give me a kiss
at least give me an answer

I will drink with my palm 
if you hate me so much
if you don't want to give me a glass
at least give me some wine

Every part of 
my body is in bliss
when you asked me
to massage your feet


0 Comments