Shivpreet Singh
Shivpreet Singh
  • Home
  • Music
    • Spotify
    • Apple Music
    • Amazon
    • Pandora
    • SoundCloud
    • Google
    • You Tube
      • Music on YouTube
      • Uplifting Shabads
      • Guru Nanak Shabads
      • Meditation & Chanting
      • Shabads for Kids
      • Shabads of Guru Arjan
      • Shabads of Guru Gobind Singh
  • Videos
    • Latest
    • Popular
    • Uplifting
    • Guru Nanak
    • Meditation
    • For Kids
    • Guru Arjan
    • Guru Gobind Singh
  • Projects
    • DhunAnand Foundation
    • Pandemic 2020
    • Guru Nanak 550
    • Namdev 750
    • Thoughts and Ruminations
    • What I Love to Read
  • News
  • Meet Me
    • Meet Me
    • Request
    • Send Email
    • Newsletter
    • FAQs
  • About
    • Biography
    • Photos
    • Music
    • FAQs
I was toying with the idea of translating Bhagat Namdev's poem "Moko Taar Le" as "Ferry me across" and found an interesting children's poem by Christina Rossetti:

Ferry Me Across the Water
- Christina Rossetti
​
'Ferry me across the water, 
Do, boatman, do.'
‘If you've a penny in your purse 
I'll ferry you.’ 

‘I have a penny in my purse, 
And my eyes are blue; 
So ferry me across the water, 
Do, boatman, do.’ 

‘Step into my ferry-boat, 
Be they black or blue, 
And for the penny in your purse 
I'll ferry you.’ 


While this poem seems very simplistic, I really loved its potential depth and wide possibilities. It seems there was philosophy hidden behind the simple words. And I found it was related to a Greek myth as described in a weebly blog:
A popular association is the “boatman” with Charon, who in Greek mythology, is the ferryman who carries the souls of newly deceased across the river Styx and into Hades the realm of the dead. However, to reach the underworld every soul must pay the toll which was in folklore, was a single golden Drachma ... often placed on the eyelids or mouth of the deceased by family members. Following this interpretation the moral of Rossetti's poem is presented in subtle inflections and attenuated in the forthright actions of her characters. Christina Rossetti illustrates her “Boatman” as a omen, or symbol of death, this entity does not discriminate or base his toll on the visual characteristics of his victims. Death takes no prisoners and makes no exceptions. In the afterlife, it matters not how you may have appeared when you were alive, you will pay the toll the same as everyman. The unusual presentation of such a sombre and morbid moral in such light-hearted dimensions has a startlingly captivating effect on the reader. 

The lovers of oneness would agree with the equal treatment.  They would add that the worldy attributes of beauty or wealth don't help in ferrying one across. The earnings of good character are needed to successfully swim across. 

Apparently, according to Greek mythology, without payment to Charon the dead would not get entry into the underworld and would instead be drifting on the shore for 100 years. I also heard about camels being tied to a recent grave to help in the journey after death.  How fascinating these myths are!

I am also wondering, why should one pay to go to hell? Isn't Hades like hell? Oh well!

I started reading more about this poet: 
Christina Georgina Rossetti (5 December 1830 – 29 December 1894) was an English poet who wrote various romantic, devotional, and children's poems. "Goblin Market" and "Remember" remain famous. She wrote the words of two Christmas carols well known in the UK: "In the Bleak Midwinter", later set by Gustav Holst and by Harold Darke, and "Love Came Down at Christmas", set by Harold Darke and by other composers. She was a sister of the artist and poet Dante Gabriel Rossetti, featuring in several of his paintings. More on Wikipedia.



I also found and liked the following poem by her. It reminds me of Guru Nanak's Pavan Guru. Between water and air, I guess we have also covered 2 of the 5 elements. 

Who Has Seen the Wind
- Christina Rossetti

Who has seen the wind?
Neither I nor you.
But when the leaves hang trembling,
The wind is passing through.

Who has seen the wind?
​Neither you nor I.
But when the trees bow down their heads,
The wind is passing by.


Some of her other popular poems include: 

Goblin Market: https://www.poetryfoundation.org/poems/44996/goblin-market

Remember: This seems like a good poem for a funeral:  

Remember

Remember me when I am gone away,
         Gone far away into the silent land;
         When you can no more hold me by the hand,
Nor I half turn to go yet turning stay.
Remember me when no more day by day
         You tell me of our future that you plann'd:
         Only remember me; you understand
It will be late to counsel then or pray.
Yet if you should forget me for a while
         And afterwards remember, do not grieve:
         For if the darkness and corruption leave
         A vestige of the thoughts that once I had,
Better by far you should forget and smile
         Than that you should remember and be sad.


Interested in Going to Hell?


Whats interesting?
Any mythology 
is fascinating, 
especially 
Greek!

How 
someone dies 
and then this boatman 
ferries you across 
the Styx to 
Hades. 

What I am interested in 
is why one needs to 
pay to go to hell?

Well ... 
One good thing
is that survivors pay!

Upon either 
the eyes or the mouth
is placed a drachma after death

The eyes and the mouth ...  
the two doorways
to the next 
world

So
either
good vision
or good singing
ferry the dead across

What I am interested in 
is why going nowhere
is worse than 
going to 
hell!

Sant Singh Maskeen ji always talks about Puranas as "Mithihaas" which is the opposite of "Itihaas" ... something that was made up compared to something that truly happened.  I wanted to find out if it was just him saying this and whether this is commonly used by Vedic philosophers.  According to the shastraas it seems "Mith" is different from the english mythology.  I found this interesting essay on "Mithya" ... which delves into this word into more depth.  Shankara's kArikA defines Mythia in the following way:
saprayojanataA teShAM svapne vipratipadyate |
tasmAdAdyantavattvena mithyaiva khalu te smRRitAH ||

The utility (of the objects seen in the waking state) is contradicted by the dream state. (Objects) have to be regarded as mithyA since they have a beginning and an end.

So the search goes on ... 

Here is the article: 

https://www.advaita-vision.org/origin-and-meaning-of-the-word-mithya/

Seekers often ask questions about the meaning of the word mithyA. It is, after all, one of the most important concepts in Advaita. Someone has just asked about the usage of the word itself: Did Shankara use it? Does it occur in the Upanishads? I had to do a bit of research on this one and thought others might be interested in what I discovered.

The dictionary definition of the word gives: 1) contrarily, incorrectly, wrongly, improperly; 2) falsely, deceitfully, untruly; 3) not in reality, only apparently; 4) to no purpose, fruitlessly, in vain. According to John Grimes, it derives from the verb-root mith, meaning ‘to dispute angrily, altercate’.

It seems that it only occurs in one Upanishad – the muktikopaniShad. This is the Upanishad which tells you which Upanishads you need to study in order to obtain mokSha or mukti. It says that you can, in theory, get away with studying only one – the Mandukya, with its bare 12 sutras. If this alone does not enlighten you, then you need to study the 10 major Upanishads (Isha, Kena, Katha, Prashna, Mundaka, Mandukya, Taittiriya, Aitareya, Chandogya and Brihadaranyaka). If you still haven’t got it, there are a further 22 making up the main ones. Failing that, you are doomed to have to study the 108 commonly recognized ones. (After that, you start again!)

Obviously, the muktika itself has to be a relatively recent Upanishad since it is able to name these 108. (The muktika awards itself 108th position.) It seems certain that it was written after Gaudapada’s kArikA-s on the Mandukya Upanishad. (The best guess seems to be that it was written prior to 1656CE.) If this is the case, then it also seems probable that the reason this Upanishad mentions the word mithyA is because Gaudapada himself uses it.

It occurs in kArikA-s 2.7 and 4.32. Since these verses are identical, the word is effectively only used in one place prior to Shankara. The kArikA reads:

saprayojanataA teShAM svapne vipratipadyate |
tasmAdAdyantavattvena mithyaiva khalu te smRRitAH ||

The utility (of the objects seen in the waking state) is contradicted by the dream state. (Objects) have to be regarded as mithyA since they have a beginning and an end.

In the section where this occurs, Gaudapada is refuting the various suggestions about what makes an object ‘real’. One of these is that, if an object has utility, then it must be real. Thus, for example, I see a glass of water on the table; I pick it up and drink it and my thirst is quenched. Therefore that glass of water must have been real. But the glass of water seen in a dream quenches the thirst of the dreamer. On waking, however, it is realized not to have been real. In fact, the waking glass of water is totally useless to the dreamer. Accordingly, utility cannot be a relevant factor in determining what is real. (Otherwise, we would have to conclude that reality was relative.) What we have to say is that the dream world is useful to the dreamer and the waking world to the waker. Both worlds are ‘relatively real’ but neither is absolutely real.  Hence there is the need for a new word to describe them – mithyA.

A good metaphor for this is ‘fatherhood’. If X is the father of Y who in turn is the father of Z, then we can say that the ‘fatherhood’ of Y is real from the standpoint of Z but not from the standpoint of X. It is a relative term only and has no absolute reality.

Objects are not real because they can be sublated (in the way that the rope-snake can be realized to be a rope). Chairs can be realized to be only wood; waves to be water; water to be H2O etc. But they are not unreal because we can perceive them; they have utility and so on.

(As an aside, the word is also used in the Bhagavad Gita 18.59 but here it is used in the sense of ‘vain, untrue, hopeless’: “Your resolve will be in vain”. This is the fourth of the definitions given above.)

The Muktika quote is from 2.14:

janmAntashatAbhyastA mithyA sa.nsAravAsanA |
sA chirAbhyAsayogena vinA na kshIyate kvachit ||

Krishna Warrier translates this: “The false impression of worldly life is got in a hundred lives and cannot be destroyed without long practice.”

 Certainly the concept, if not the word, occurs in the Vedas (Upanishads). The tadananyatvAdhikaraNam topic (Brahmasutras chapter 2.1.14-20 or 15-21 depending upon which version you have) is all about this. ‘The world (effect) is non-different from Brahman (the cause)’ etc. The idea is that ‘everything’ which might be considered to be a modification of this cause is mithyA and therefore does not exist separate from Brahman. Shankara quotes Br. U. 4.5.6 and 2.4.6 and Ch. U. 6.1.1 as examples where this is taught. The latter is the famous vAchArambhaNa section which I have written about elsewhere, the idea that we effectively bring something into existence by giving it a name.

I think that basically, it is a word hit upon later by commentators as a good word for the idea conveyed by Shankara et all when talking about the nature of the universe. There are five definitions encountered in Advaita. The best book I have come across for discussing these is ‘The Fundamentals of Advaita’ by K. Narain, Indological Research Centre, 2003; ISBN 81-88260-00-2 (but beware – although it is called ‘fundamental’, it is actually quite difficult reading!).

The first definition equates mithyA with anirvachanIya – indefinable or inexplicable. Narain spells it out as “that which is not the substratum of either being or non-being”. This is often encountered as sad-asad-vilakShaNa, other than real or non-real. If analyzed, it is found that this could mean several things. What is meant by Advaitins is that a mithyA object has two properties: ‘the absolute negation of being’ and ‘the absolute negation of non-being’. Other philosophies regard this as contradictory! The advaita siddhi by madhusUdana discusses all the intricacies of logic here and refutes the objectors. But, if Narain is ‘difficult’, the advaita siddhi is incomprehensible!

The second definition uses the concept of ‘counterpositive’ (pratiyogin) and many people (including myself) have great difficulty getting their heads around it! It is discussed in detail in Madhavananda’s vedAnta paribhAshA, probably the most difficult text on Advaita (epistemology) that I have ever encountered. Acharya Sadananda wrote an extensive commentary on the first part of this work for the Advaitin group and I edited this extensively for the site (the ‘Knowledge’ series, parts 1 and 2, with around 70 separate essays). There is an interpolated essay on the concept of ‘counterpositive’ by S. N. Sastri at http://www.advaita.org.uk/discourses/knowledge/counterpositive.htm. There, he gives an example which comes closest for me to explaining the meaning:

If one makes a statement such as: “There is no pot on this floor” or “A pot does not exist on this floor”, the pot is the counter-positive of its own non-existence and the floor is the substratum. A person sees a rope and thinks it is a snake. Afterwards he finds out that it is only a rope. Then he says, “There never was a snake here”. Another way of saying this is, “There is absolute non-existence of a snake here”. In this sentence the snake, whose non-existence is stated, is the counter-positive. The rope in front is the substratum. So we can say that the snake is the counter- positive of its own absolute non-existence in the rope which was the substratum on which it was seen, i.e. which was supposed to be its substratum. The expression “non-existence that abides in the substratum” means only “the non-existence in the substratum”. Thus what the sentence quoted above means is: That which appeared to exist at a particular place, but was found later to be non-existent there is mithyA. The snake appeared to exist where the rope was, but later on it was found that it did not exist. So the snake is mithyA.

So the second definition, utilizing this concept is: (mithyAtva is) the counter-positive of absolute negation with reference to the substratum in which it is cognized. As Narain puts it, which is just about understandable, “when Advaitins affirm that a jar is ‘unreal’ (i.e. mithyA) they mean: ‘it is capable of being absolutely denied (with reference to past, present and future) in regard to the point of space and time in relation to which it is cognized’, like ‘silver’ in ‘conchshell’ (or nacre).” Again, there is lots of to and fro argumentation in respect of this definition if you have the intellect able to tackle it!

The third definition was given by Citsukha, an Advaitin who lived around the 13th century CE. He suggested the (much simpler!) one that mithyAtva is that which possesses the specific character that it is sublated by knowledge. The obvious example would be the snake that we see in the dark which, when light (knowledge) is brought to the subject, is realized to be a rope. If it had been real, then knowledge could only reinforce the belief. Only those things that are mistakenly perceived can be altered as a result of knowledge. But misperceived snakes etc cannot be regarded as totally unreal either, since they have their effects on our metabolism. So, being neither real nor unreal, we use the word mithyA.

It was noted above that other philosophies, such as dvaitins, argue against all of these definitions. As an aside, an interesting one relating to this definition is as follows. As it stands, the idea is that it is knowledge that, in a moment of realization, reveals an object previously thought to be real as false. One of the key Dvaitins (Vyasatirtha) asked whether a jar that has been destroyed by a stick in the past is false. Here, the jar is ‘terminated’ by the stick and not by knowledge! Therefore, the jar must have been real before its destruction! This resulted in further arguments and refining of definitions – but I am not going to attempt to go into this here. (It involves more ‘counterpositives’.)

The fourth definition is again from Citsukha and is a slight modification of the second. mithyAtva is the character of being the counterpositive of absolute negation located in its own substratum. The example that is used a cloth, consisting of woven threads. The cloth only exists in conjunction with the threads – it is never seen anywhere else. And we cannot attribute separate reality to it where it is seen either, since we know it is only an arrangement of the threads. So we say that it is the counterpositive of absolute negation located in the threads, and we say that the cloth is mithyA.

The final definition is that mithyAtva is something distinct and different from ‘real’. This proved to be a bit too indefinite and the advaita siddhi amplifies this to explain that the word ‘real’ means “established by pramANa, unrelated to any of the defects that have their final causality in avidyA and uncontradicted at all times (past, present and future)”.

Nowadays, the word mithyA is very commonly used. We use it to describe everything in ‘creation’. The world appears to be real but, when Self-ignorance is removed, we realize that it is the substratum – brahman – that is the only reality. Thus the world (which we still see, and which is therefore not unreal) is known not to be real. Accordingly, we require the word mithyA to talk about it. It is not a synonym for vyavahAra. Everything in vyavahAra is mithyA, but dreams are mithyA too and they are prAtibhAsika.

The standard text for all of this is the Advaita-Siddhi itself and, strictly for the most intrepid souls, this is available in the Indian Philosophical Classics series: advaita-siddhiH, madhusUdana sarasvatI, translated and explained by Karuna Bhattacharya, Motilal Banarsidass, 1992. ISBN 84-85636-00-1. The five definitions of falsity and an additional chapter on the ‘Justification of Falsity in General’ occupy some 200+ pages. There is also the original text, together with four commentaries edited by Pt. N. S. Ananta Krishna Sastri, Parimal Publications, 2005. ISBN 81-7110-010-4. This has 904 pages plus a supplementary section! Oh yes, it is also in Sanskrit…
Older Posts Home

SHIVPREET SINGH

Singing oneness!
- Shivpreet Singh

Related Posts

Popular - 30 days

  • Vande Mataram - Lyrics and Translation
    I love the Vande Maataram composition in Raag Des sung by Lata Mangeshkar.  Vande Mataram is the national song of India. In 2003, BBC World ...
  • Sanson Ki Mala Pe - Lyrics, Translation and Background
    Sanson ki Maala was made famous by Nusrat Fateh Ali Khan sahib.  Although some have attributed this song to Mirabai and Khusro, this is a gh...
  • Kabir's Gao Gao Ri Dulhani - Lyrics and meanings
    One of my favorite Kabir's poem I call "Dulhani." In this beautiful poem, Kabir envisions himself as the bride and the univers...
  • Love and the Mool Mantra
    Guru Nanak's teachings are undoubtedly about love. So are Guru Arjan's teachings. The Mool Mantra is given the highest importance i...
  • Loving in the night - a poem by Rabi'a
    [O my Lord] by rabi'A Translated by Jane hirshfield O my Lord, the stars glitter and the eyes of men are closed. Kings have locked their...
  • The Many Types of Raag Malhar
    Pour love in your heart, like the rain pours on the land today. As I am working on a Meerabai song I am doing research on the different vari...
  • Gulon Mein Rang Bhare - Lyrics and Translation of Mehdi Hassan Ghazal
    I was listening and meditating upon this beautiful ghazal by Faiz Ahmed Faiz, beautifully composed by Mehdi Hassan. It is one of my favorite...
  • Ve Mahiya Tere Vekhan Nu - Tufail Niazi and Wadali Brothers
    I have recently heard this Bulleh Shah song and it has really touched my heart. Several people have sung it, but I love the original composi...
  • Nasro Mansoor Guru Gobind Singh - Bhai Nand Lal Goya
    I have been singing this shabad for over 30 years; I composed it when I was a teenager. It comes from a fairly long poem of 55 couplets, lyr...
  • Saas Saas Simro Gobind - Lyrics and Meaning
    iTunes   Amazon   Google Play   Spotify Saas Saas Simro Gobind - Meaning  Listening to the complete Guru I come in the vicinity of oneness...

Blog Archive

  • ▼  2025 (14)
    • ▼  September (2)
      • On Earth As It Is On Earth - New Poetry by Ada Limón
      • Soulful conversation with Shivpreet Singh - LuckyT...
    • ►  August (2)
    • ►  July (2)
    • ►  June (3)
    • ►  March (1)
    • ►  February (2)
    • ►  January (2)
  • ►  2024 (21)
    • ►  December (1)
    • ►  November (2)
    • ►  October (3)
    • ►  September (2)
    • ►  August (4)
    • ►  July (2)
    • ►  June (3)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2023 (41)
    • ►  December (4)
    • ►  November (3)
    • ►  October (4)
    • ►  September (7)
    • ►  August (5)
    • ►  July (7)
    • ►  June (3)
    • ►  May (3)
    • ►  April (1)
    • ►  March (1)
    • ►  February (3)
  • ►  2022 (8)
    • ►  March (2)
    • ►  January (6)
  • ►  2021 (139)
    • ►  December (15)
    • ►  November (2)
    • ►  October (6)
    • ►  September (7)
    • ►  August (2)
    • ►  July (4)
    • ►  May (21)
    • ►  April (21)
    • ►  March (35)
    • ►  February (23)
    • ►  January (3)
  • ►  2020 (149)
    • ►  December (2)
    • ►  November (13)
    • ►  October (31)
    • ►  September (47)
    • ►  August (37)
    • ►  July (5)
    • ►  June (3)
    • ►  May (3)
    • ►  April (3)
    • ►  March (2)
    • ►  February (1)
    • ►  January (2)
  • ►  2019 (44)
    • ►  December (5)
    • ►  November (8)
    • ►  October (14)
    • ►  September (4)
    • ►  July (3)
    • ►  June (1)
    • ►  May (2)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (5)
  • ►  2018 (53)
    • ►  December (8)
    • ►  November (5)
    • ►  October (3)
    • ►  September (4)
    • ►  August (6)
    • ►  July (3)
    • ►  June (4)
    • ►  May (6)
    • ►  April (5)
    • ►  March (2)
    • ►  February (4)
    • ►  January (3)
  • ►  2017 (72)
    • ►  December (2)
    • ►  November (12)
    • ►  October (8)
    • ►  September (1)
    • ►  August (7)
    • ►  July (6)
    • ►  June (12)
    • ►  May (5)
    • ►  April (4)
    • ►  March (7)
    • ►  February (3)
    • ►  January (5)
  • ►  2016 (141)
    • ►  December (1)
    • ►  November (9)
    • ►  October (16)
    • ►  September (19)
    • ►  August (2)
    • ►  July (5)
    • ►  June (7)
    • ►  May (3)
    • ►  April (18)
    • ►  March (34)
    • ►  February (16)
    • ►  January (11)
  • ►  2015 (28)
    • ►  December (1)
    • ►  November (1)
    • ►  October (2)
    • ►  September (12)
    • ►  August (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (7)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2014 (107)
    • ►  December (1)
    • ►  November (6)
    • ►  October (1)
    • ►  August (2)
    • ►  July (1)
    • ►  June (11)
    • ►  April (10)
    • ►  March (15)
    • ►  February (24)
    • ►  January (36)
  • ►  2013 (242)
    • ►  December (13)
    • ►  October (5)
    • ►  September (3)
    • ►  August (3)
    • ►  June (7)
    • ►  May (62)
    • ►  April (79)
    • ►  March (12)
    • ►  February (23)
    • ►  January (35)
  • ►  2012 (145)
    • ►  December (29)
    • ►  November (31)
    • ►  October (44)
    • ►  September (5)
    • ►  August (9)
    • ►  July (7)
    • ►  June (1)
    • ►  May (3)
    • ►  April (1)
    • ►  March (4)
    • ►  February (9)
    • ►  January (2)
  • ►  2011 (252)
    • ►  December (1)
    • ►  November (1)
    • ►  October (4)
    • ►  September (13)
    • ►  August (28)
    • ►  July (44)
    • ►  June (33)
    • ►  May (15)
    • ►  April (2)
    • ►  March (45)
    • ►  February (43)
    • ►  January (23)
  • ►  2010 (70)
    • ►  December (31)
    • ►  November (20)
    • ►  October (2)
    • ►  September (3)
    • ►  August (1)
    • ►  July (2)
    • ►  May (5)
    • ►  March (4)
    • ►  February (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2009 (15)
    • ►  December (1)
    • ►  November (3)
    • ►  October (2)
    • ►  September (2)
    • ►  August (1)
    • ►  June (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (2)
  • ►  2008 (15)
    • ►  November (1)
    • ►  July (2)
    • ►  June (5)
    • ►  May (1)
    • ►  April (2)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (2)
  • ►  2007 (9)
    • ►  November (4)
    • ►  October (2)
    • ►  September (1)
    • ►  August (2)
  • ►  1999 (1)
    • ►  May (1)

Message

Name

Email *

Message *

Twitter

Tweets by @shivpreetsingh


Copyright © Shivpreet Singh. Designed by OddThemes